En el texto “Espanhol: língua de encontros” (2005), Goettenauer hace consideraciones acerca de los modos de tratar la enseñanza de español en el contexto brasileño. La única afirmación INCORRECTA respecto de las ideas presentadas para dicho contexto es:
A
La autora afirma que el profesor debe enseñar lengua española, adoptando una perspectiva libre de cualquier prejuicio y una postura que apunte a establecer un vínculo afectivo con esa lengua.
B
La autora considera fundamental tener en claro el propósito de la enseñanza de la lengua española, el cual no debe restringirse a intereses profesionales, fines académicos o metas comunicativas.
C
La autora sugiere que el profesor establezca relaciones entre la lengua española y la lengua portuguesa, de Brasil y de Portugal, así como entre aquella lengua y la lengua inglesa, según los objetivos deseados.
D
La autora propone que las tareas tradicionales, como “aprender a presentarse en español”, por ejemplo, se sustituyan por otras, ya que ese tipo de actividad desestimula la criticidad por parte del alumno.
E
La autora enfatiza que el uso exclusivo de la lengua española no debe ser obligatorio en clase y recomienda que se haga un acuerdo con los alumnos, indicando las circunstancias de uso de las lenguas.