Ícone Questionei
QuestõesDisciplinasBancasDashboardSimuladosCadernoRaio-XBlog
Logo Questionei

Links Úteis

  • Início
  • Questões
  • Disciplinas
  • Simulados

Legal

  • Termos de Uso
  • Termos de Adesão
  • Política de Privacidade

Disciplinas

  • Matemática
  • Informática
  • Português
  • Raciocínio Lógico
  • Direito Administrativo

Bancas

  • FGV
  • CESPE
  • VUNESP
  • FCC
  • CESGRANRIO

© 2026 Questionei. Todos os direitos reservados.

Feito com ❤️ para educação

/
/
/
/
/
/
  1. Início/
  2. Questões/
  3. Língua Portuguesa/
  4. Questão 457941200547622

Considere a passagem: Mesmo essa acepção, como vimos, tinha seu lado escuro, parente de um uso metafórico bastante popul...

1

457941200547622
Ano: 2022Banca: VUNESPOrganização: UNICAMPDisciplina: Língua PortuguesaTemas: Semântica Contextual | Reescrita Textual | Análise Textual | Estrutura Textual
Texto associado

Leia o texto, para responder à questão.



      O escritor argentino Jorge Luis Borges, que não era muito simpático à etimologia, apontou a inutilidade de saber que a palavra cálculo veio do latim “calculus”, pedrinha, em referência aos pedregulhos usados antigamente para fazer contas.


      Tal conhecimento, argumentou o genial autor de “A Biblioteca de Babel”, não nos permite “dominar os arcanos da álgebra”. Verdade: ninguém aprende a calcular estudando etimologia.


      O que Borges não disse é que o estudo da história das palavras abre janelas para como a linguagem funciona, como produz seus sentidos, que de outro modo permaneceriam trancadas. É pouco?


      Exemplo: a história de “calculus” não ensina ninguém a fazer contas, mas a do vírus ilustra muito bem o mecanismo infeccioso que opera dentro dos – e entre os – idiomas.


      O latim clássico “virus”, empregado por Cícero e Virgílio, é a origem óbvia da palavra sob a qual se abriga a apavorante covid-19. Ao mesmo tempo, é uma pista falsa.


      Cícero e Virgílio não faziam ideia da existência de um troço chamado vírus. Este só seria descoberto no século 19, quando o avanço das ciências e da tecnologia já tinha tornado moda recorrer a elementos gregos e latinos para cunhar novas expressões para novos fatos.


      Contudo, a não ser pelo código genético rastreável em palavras como visgo, viscoso e virulento, fazia séculos que o “virus” latino hibernava. Foi como metáfora venenosa que, já às portas do século 20, saiu do frigorífico clássico para voltar ao quentinho das línguas.


      Em 1898, o microbiologista holandês Martinus Beijerink decidiu batizar assim certo grupo de agentes infecciosos invisíveis aos microscópios de então, com o qual o francês Louis Pasteur tinha esbarrado primeiro ao estudar a raiva.


      O vírus nasceu na linguagem científica, mas era altamente contagioso. Acabou se tornando epidêmico no vocabulário comum de diversas línguas. O vírus da palavra penetrou no vocabulário da computação em 1972, como nome de programas maliciosos que se infiltram num sistema para, reproduzindo-se, colonizá-lo e infectar outros.


      No século 21, com o mundo integrado em rede, deu até num verbo novo, viralizar. Foi a primeira vez que um membro da família ganhou sentido positivo, invejável: fazer sucesso na internet, ser replicado em larga escala nas redes sociais. 


      Mesmo essa acepção, como vimos, tinha seu lado escuro, parente de um uso metafórico bastante popular que a palavra carrega há décadas. No século passado, tornou-se possível falar em “vírus do fascismo”, por exemplo. Ou “vírus da burrice”.


      Antigamente, quando se ignorava tudo sobre os vírus, uma receita comum que as pessoas usavam para se proteger do risco de contrair as doenças provocadas por eles era rezar. Está valendo. 


(Sérgio Rodrigues. O vírus da linguagem. Folha de S.Paulo, 12.03.2020. Adaptado)

Considere a passagem:


      Mesmo essa acepção, como vimos, tinha seu lado escuro, parente de um uso metafórico bastante popular que a palavra carrega há décadas. No século passado, tornou-se possível falar em “vírus do fascismo”, por exemplo. Ou “vírus da burrice”. 


Os termos destacados na passagem transcrita podem ser corretamente substituídos por:
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

Acelere sua aprovação com o Premium

  • Gabaritos comentados ilimitados
  • Caderno de erros inteligente
  • Raio-X da banca
Conhecer Premium

Questões relacionadas para praticar

Questão 457941200100287Língua Portuguesa

Assinale a alternativa que apresenta, respectivamente, um qualificativo coerente com o perfil do narrador em primeira pessoa e outro coerente com o pe...

#Análise Textual#Compreensão e Interpretação Textual
Questão 457941200523130Língua Portuguesa

Assinale a alternativa que expressa o ponto de vista defendido no texto.

#Compreensão e Interpretação Textual#Análise Textual
Questão 457941200573271Língua Portuguesa

No trecho “O senhor é homem de pensar o dos outros como sendo o seu, não é criatura de pôr denúncia”, o narrador caracteriza seu interlocutor como

#Compreensão e Interpretação Textual#Análise Textual
Questão 457941200636840Língua Portuguesa

Nos trechos do quarto parágrafo – Aliás, isso é sintomático… – e – Famílias com o bolso vazio não gastam com o que é supérfluo… –, os termos destacado...

#Semântica Contextual#Análise Textual
Questão 457941200736811Língua Portuguesa

Considere as frases elaboradas a partir das ideias do texto. • De galho em galho, a garotinha se diverte, até que pede ajuda, pois não consegue descer...

#Pronomes Pessoais do Caso Oblíquo#Colocação Pronominal#Morfologia dos Pronomes
Questão 457941201338393Língua Portuguesa

A coesão textual se dá pela omissão de um substantivo que pode ser facilmente subentendido no seguinte trecho:

#Análise Textual#Estrutura Textual
Questão 457941201470241Língua Portuguesa

Assinale a alternativa em que há termo(s) empregado(s) em linguagem figurada.

#Sentido Literal e Figurado#Análise Textual
Questão 457941201576247Língua Portuguesa

É correto afirmar que, nas três passagens em que há emprego de travessão (2º e 3º parágrafos), esse sinal de pontuação introduz

#Emprego do Travessão#Pontuação
Questão 457941201649872Língua Portuguesa

Assinale a alternativa em que a reescrita de informações do texto atende à norma-padrão de pontuação e de regência verbal.

#Regência Verbal e Nominal#Pontuação#Sintaxe#Emprego da Vírgula
Questão 457941201972791Língua Portuguesa

Assinale a alternativa em que o enunciado atende à norma-padrão quanto à concordância verbal.

#Sintaxe#Concordância Verbal e Nominal

Continue estudando

Mais questões de Língua PortuguesaQuestões sobre Semântica ContextualQuestões do VUNESP