Ícone Questionei
QuestõesDisciplinasBancasDashboardSimuladosCadernoRaio-XBlog
Logo Questionei

Links Úteis

  • Início
  • Questões
  • Disciplinas
  • Simulados

Legal

  • Termos de Uso
  • Termos de Adesão
  • Política de Privacidade

Disciplinas

  • Matemática
  • Informática
  • Português
  • Raciocínio Lógico
  • Direito Administrativo

Bancas

  • FGV
  • CESPE
  • VUNESP
  • FCC
  • CESGRANRIO

© 2026 Questionei. Todos os direitos reservados.

Feito com ❤️ para educação

/
/
/
/
/
/
  1. Início/
  2. Questões/
  3. Língua Portuguesa/
  4. Questão 457941201326042

Assinale a única alternativa correta.

1

457941201326042
Ano: 2016Banca: IESESOrganização: CRA-SCDisciplina: Língua PortuguesaTemas: Análise Sintática | Sintaxe
Texto associado

Atenção: Nesta prova, considera-se uso correta da Língua Portuguesa o que está de acordo com a norma padrão escrita.


Leia o texto a seguir para responder as questões sobre seu conteúdo.


IMPEACHMENT É O MESMO QUE IMPEDIMENTO?


Por Aldo Bizzocchi. Disponível em: http://revistalingua.com.br/textos/blog- abizzocchi/impeachment-e-omesmo- que- impedimento-338123-1.asp Acesso em 21 abr 2016.


Nestes dias em que, diante do mar de lama que ameaça soterrar o governo brasileiro, setores da sociedade já começam a clamar pelo impeachment da presidente Dilma Rousseff, muitos cronistas têm empregado o termo vernáculo "impedimento" em substituição ao anglicismo impeachment, o que faz ressurgir a dúvida: impeachment e impedimento são a mesma coisa? Em outras palavras, é lícito traduzir o termo inglês pelo português? Mais ainda, é aconselhável fazer isso?

O impeachment é a figura jurídica surgida no mundo anglo-saxônico que permite ao parlamento cassar o mandato do chefe do Executivo diante de acusações comprovadas de improbidade no exercício do cargo. O substantivo inglês impeachment, assim como o verbo empeach, provêm do antigo francês empêcher, "impedir", e empêchement, "impedimento", por sua vez originários do baixo latim impedicare, derivado de pedica, "ferros que se prendem aos pés do prisioneiro para impedir seu movimento". Daí talvez a tendência de traduzir impeachment como "impedimento". No entanto, o próprio inglês distingue impeach, "fazer acusações contra, acusar de improbidade no exercício de mandato", de impede, "impedir, obstruir, impossibilitar". E a Constituição brasileira prevê o impedimento, temporário ou permanente, de um mandatário como justificativa para que seu suplente ocupe o cargo. Ou seja, uma doença ou viagem ao Exterior são motivos de impedimento do presidente, quando então o vice assume o posto. Esses impedimentos por razões corriqueiras nada têm a ver com o impeachment, que só se aplica em caso de acusação grave, que desautorize moralmente o presidente de permanecer no cargo. Nesse sentido, seria melhor traduzir impeachment por "cassação" do que por "impedimento".

Logo, a tradução de impeachment por "impedimento" é inadequada, embora favorecida por uma certa semelhança sonora e parentesco etimológico. Evidentemente, o presidente cassado por impeachment fica definitivamente impedido de exercer seu mandato, mas, se o impeachment é um caso particular de impedimento, a recíproca não é verdadeira: nem todo impedimento se dá por impeachment.


Aldo Bizzocchi é doutor em Linguística pela USP, com pós- doutorado pela UERJ, pesquisador do Núcleo de Pesquisa em Etimologia e História da Língua Portuguesa da USP, com pós- doutorado na UERJ. É autor de Léxico e Ideologia na Europa Ocidental (Annablume) e Anatomia da Cultura (Palas Athena). www.aldobizzocchi.com.br

Assinale a única alternativa correta.

Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

Acelere sua aprovação com o Premium

  • Gabaritos comentados ilimitados
  • Caderno de erros inteligente
  • Raio-X da banca
Conhecer Premium

Questões relacionadas para praticar

Questão 457941200193289Língua Portuguesa

Sobre o uso da crase, assinale a alternativa em que o seu emprego esteja INCORRETO:

#Uso da Crase
Questão 457941200750890Língua Portuguesa

Assinale a opção em que a colocação dos pronomes átonos está INCORRETA:

#Pronomes Pessoais do Caso Oblíquo#Colocação Pronominal#Morfologia dos Pronomes
Questão 457941200845462Língua Portuguesa

A partir da leitura do poema, analise as assertivas abaixo: I. O poema apresenta uma crítica à ciência que não se baseia na observação direta da reali...

#Compreensão e Interpretação Textual#Análise Textual
Questão 457941201367777Língua Portuguesa

Assinale a alternativa em que há ERROno emprego da vírgula.

#Pontuação#Emprego da Vírgula
Questão 457941201499217Língua Portuguesa

Considerando as vozes verbais, na frase Eduardo Kobra finalizou recentemente um novo mural tem-se:

#Morfologia Verbal#Flexão de Voz Verbal
Questão 457941201717242Língua Portuguesa

A separação silábica é o processo de dividir uma palavra em suas sílabas componentes. Nesse sentido, assinale a alternativa que apresenta um vocábulo ...

#Fonologia#Segmentação Silábica
Questão 457941201725261Língua Portuguesa

Usamos a expressão tipologia textual para designar uma espécie de construção teórica definida pela natureza linguística de sua composição (aspectos le...

#Categorias Textuais#Análise Textual
Questão 457941201775041Língua Portuguesa

Assinale a alternativa que traga os sinônimos corretos das seguintes palavras ou expressões, respectivamente: escamotear – imbricado – obsoleto – em d...

#Semântica Contextual#Análise Textual
Questão 457941201806885Língua Portuguesa

Observe a acentuação da palavra “diluída". Agora escolha a alternativa que contenha uma palavra que seja acentuada pela mesma razão.

#Acentuação Gráfica: Tipos de Palavras#Encontros Vocálicos#Ortografia
Questão 457941201830617Língua Portuguesa

Assinale a alternativa correta de acordo com a norma padrão de emprego dos pronomes:

#Morfologia dos Pronomes

Continue estudando

Mais questões de Língua PortuguesaQuestões sobre Análise SintáticaQuestões do IESES