“Como se puede ver, resulta peligroso apoyarse simplemente en
el estereotipo de la gran semejanza entre el español y el
portugués (en este caso, el de Brasil), porque, aun cuando estas
semejanzas existen en un nivel superficial de la lengua, otros
factores, tanto de naturaleza propiamente lingüística, gramatical,
como de funcionamiento discursivo pueden conducir a errores
serios de interpretación o incluso a la incomprensión mutua. Y es
importante dejar claro que no se trata simplemente de un
conjunto de problemas relacionados con las normas gramaticales
vigentes, sino con el funcionamiento de las lenguas y con los
elementos indispensables para que se produzca la comprensión
por parte de los hablantes nativos y se detecten los sentidos que
se producen a partir del uso de determinadas formas.”
González (2008): p. 5.
Analice las afirmaciones sobre el fragmento.
I. El esteriotipo de la semejanza entre el español y el portugués
sirve como fuente única de información respecto al par
portugués-español.
II. Los factores lingüísticos y discursivos son importantes.
III. La comprensión no depende exclusivamente de las normas
gramaticales.
Señale: