Ícone Questionei
QuestõesDisciplinasBancasDashboardSimuladosCadernoRaio-XBlog
Logo Questionei

Links Úteis

  • Início
  • Questões
  • Disciplinas
  • Simulados

Legal

  • Termos de Uso
  • Termos de Adesão
  • Política de Privacidade

Disciplinas

  • Matemática
  • Informática
  • Português
  • Raciocínio Lógico
  • Direito Administrativo

Bancas

  • FGV
  • CESPE
  • VUNESP
  • FCC
  • CESGRANRIO

© 2026 Questionei. Todos os direitos reservados.

Feito com ❤️ para educação

/
/
/
/
/
/
  1. Início/
  2. Questões/
  3. Língua Espanhola/
  4. Questão 457941201710597

PORQUE TE VAS Hoy en mi ventana brilla el sol Y el corazón se pone triste Contemplando la ciudad Porque te vas... Como c...

1

457941201710597
Ano: 2016Banca: IF-MSOrganização: IF-MSDisciplina: Língua EspanholaTemas: Compreensão de Texto

PORQUE TE VAS


Hoy en mi ventana brilla el sol

Y el corazón se pone triste

Contemplando la ciudad

Porque te vas...


Como cada noche desperté

Pensando en ti

y en mi reloj todas las horas vi pasar

Porque te vas...


Toda las promesas de mi amor

se irán contigo me olvidarás,

me olvidarás!!!

junto a la estación lloraré,

igual que un niño


Porque te vas, porque te vas,

porque te vas, porque te vas


Bajo la penumbra de un farol

se dormirán

Todas las cosas que quedaron por decir

se dormirán

Junto a las manillas de un reloj

despejarán

Todas las horas que quedaron por vivir

esperarán..


Toda las promesas de mi amor

se irán contigo me olvidarás,

me olvidarás!!!

junto a la estación lloraré,

igual que un niño


Porque te vas, porque te vas,

porque te vas, porque te vas


Disponível em <https://www.letras.mus.br/pato-fu/48019/>

Acesso em 12 mai.2016.


As letras de música e canções sempre têm marcado presença na elaboração de materiais didáticos de língua estrangeira. Uma das vantagens da utilização desses gêneros textuais reside no argumento de que se leva para a sala de aula usos reais da língua, além de que é um texto bastante significativo para o aluno, dado seu caráter multimodal.

Fernandez (2005, p. 173) defende que a falta de uma correspondência biunívoca entre o português e o espanhol tem levado professores não nativos e alunos brasileiros a confusões e usos inadequados. “Por añadidura, gran parte de los libros de texto de E/LE no siempre trata el asunto con la debida atención y detenimiento”.

Considerando o uso de textos autênticos em sala de aula, como a letra da música, e os apontamentos de Fernandez, é correto afirmar que:

Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

Acelere sua aprovação com o Premium

  • Gabaritos comentados ilimitados
  • Caderno de erros inteligente
  • Raio-X da banca
Conhecer Premium

Questões relacionadas para praticar

Questão 457941200664551Língua Espanhola

São, também, erros comuns de falantes brasileiros passíveis de exemplificação com a interação no WhatsApp:

#Compreensão de Texto
Questão 457941201069094Língua Espanhola

EL DICCIONARIO Vuelve el montaje sobre la difícil vida de María Moliner, autora del diccionario que desafío a la Real Academia Española. Liliana Garcí...

#Compreensão de Texto
Questão 457941201211979Língua Espanhola

Las palabras “vuelve”, “tras”, “quitando” y “rol” que aparecen en el texto, pueden ser sustituidas, sin cambiar el sentido, respectivamente, por:

#Preposições
Questão 457941201375827Língua Espanhola

Sobre a ortografia da língua espanhola é correto afirmar que

#Compreensão de Texto#Preposições
Questão 457941201850621Língua Espanhola

A semelhança entre o português e o espanhol faz com que alguns erros sejam comuns a falantes de português, durante processo de ensino-aprendizagem da ...

#Compreensão de Texto

Continue estudando

Mais questões de Língua EspanholaQuestões sobre Compreensão de TextoQuestões do IF-MS