Os trechos abaixo foram adaptados e extraídos de
uma crônica do escritor brasileiro Machado de Assis,
em 1889. Quanto à concordância verbal e nominal,
assinale a alternativa correta.
A “Rasguei afnal a folha, e perdi os dois vintém; mas
eu estava pronto a perder dois milhões, contando que
aquilo fosse comigo”.
B ”Eu procuro distrair-me nas ocasiões; como não posso
falar, entro a contar os pingos de chuva, se chove, ou
os basbaques que andam pela rua, se faz sol; mas não
passo de algumas dezenas”.
C “A primeira coisa que senti, foi uma vertigem. Depois, vi
amarelo. Depois, não vi mais nada. As entranhas doíame, como se um facão a rasgasse, a boca tinha um
sabor de fel, e nunca mais pude encarar as linhas da
notícia”.
D “Eu sou uma lástima. Não posso ver uma roupinha
melhor em outra pessoa, que não sinta o dente da
inveja morder-me as entranha”.