Ícone Questionei
QuestõesDisciplinasBancasDashboardSimuladosCadernoRaio-X
Logo Questionei

Links Úteis

  • Início
  • Questões
  • Disciplinas
  • Simulados

Legal

  • Termos de Uso
  • Termos de Adesão
  • Política de Privacidade

Disciplinas

  • Matemática
  • Informática
  • Português
  • Raciocínio Lógico
  • Direito Administrativo

Bancas

  • FGV
  • CESPE
  • VUNESP
  • FCC
  • CESGRANRIO

© 2026 Questionei. Todos os direitos reservados.

Feito com ❤️ para educação

Logo Questioneiquestionei.com
  1. Início/
  2. Questões

Questões

Explore as questões disponíveis e prepare-se para seus estudos!

Filtros

Disciplina
Tema
Cargo
Dificuldade
Banca
Ano
Organização

Excluir questões:

Filtrar por:

Seus filtros aparecerão aqui.

10 por página

1

457941200792104
Ano: 2024Banca: Avança SPOrganização: Prefeitura de Paraty - RJDisciplina: Língua InglesaTemas: Vocabulário | Falsos Cognatos
Texto associado

“There is a kind of sleep that steals upon us sometimes, which, while it holds the body prisoner, does not free the mind from a sense of things about it, and enable it to ramble at its pleasure. So far as an overpowering heaviness, a prostration of strength, and an utter inability to control our thoughts or power of motion, can be called sleep, this is it; and yet we have a consciousness of all that is going on about us; and if we dream at such a time, words which are really spoken, or sounds which really exist at the moment, accommodate themselves with surprising readiness to our visions, until reality and imagination become so strangely blended that it is afterwards almost a matter of impossibility to separate the two. Nor is this, the most striking phenomenon, incidental to such a state. It is an undoubted fact, that although our senses of touch and sight be for the time dead, yet our sleeping thoughts, and the visionary scenes that pass before us, will be influenced, and materially influenced, by the mere silent presence of some external object: which may not have been near us when we closed our eyes: and of whose vicinity we have had no waking consciousness. ” 


— Charles Dickens, Oliver Twist

The word "prostration" in the sentence "an overpowering heaviness, a prostration of strength" means:
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
Reportar erro

2

457941200169778
Ano: 2025Banca: SECPLANOrganização: Prefeitura de Presidente Kennedy - ESDisciplina: Língua InglesaTemas: Falsos Cognatos
Texto associado

Read the text below and answer the questions that follow.


Text


Should schools just say no to pupils using phones?


14th July 2024

Natalie Grice – BBC News


“I wouldn’t say it’s a good thing for a child never to have a smartphone. I think it’s part of a balanced life. You’ve got to live in your own time.”


These are not the words you might expect to hear from a teacher at a school that has never in its history allowed pupils under sixth form age to use a mobile phone on the premises.


But Sarah Owen, deputy head at Stanwell School in Penarth, Vale of Glamorgan, was simply expressing a personal opinion, rather than the school’s view about a young person’s wider life.


It is clear that she and the school have very firm opinions on what is best for children while they are on school grounds.


For Stanwell pupils in years 7 to 11, that has always meant no phones. Not in lessons, not in the corridor, not at breaktimes.


It is such a long-established rule that it presumably comes as no surprise to pupils and parents when they join the school, which is starting to seem as if it may have been ahead of a growing curve.


In the past few years, a number of schools across Wales and further afield have introduced total bans on mobiles. While Stanwell only asks pupils to keep phones switched off in their bags, others require the devices to be handed in at the start of the day.


Llanidloes High School in Powys is one which has implemented this policy in the past few years and Ysgol Penrhyn Dewi in St Davids, Pembrokeshire, followed suit at the start of this year.


Sarah Owen has been at Stanwell School since 2000 and says that there has always been a no phone policy in the school. For Sarah, it is a question not of trying to impinge on their students’ freedom, but of giving them vital time away from mobile life, for welfare as well as educational reasons.


“We genuinely believe this is in their best interests,” she said. “Phone addiction and screen addiction and scrolling, the loss of concentration, the loss of soft skills around listening and interacting with others, that’s something we need to be concerned about as a society generally.”


“We want children to be interacting with each other, having conversations, playing football, having those connections and interactions with other people.”


Sarah also believes it gives pupils relief from the possibility of being “photographed, filmed, mocked in some way – that’s not a nice way for children to live”. She said she wanted her pupils to have “some sanctuary from the anxiety of feeling so scrutinised and looked at”. 


Adapted from: https://www.bbc.com/news/articles



Choose the option which presents the correct translation for the word in parentheses.
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
Reportar erro

3

457941200149977
Ano: 2024Banca: ADM&TECOrganização: Prefeitura de Palmeira dos Índios - ALDisciplina: Língua InglesaTemas: Falsos Cognatos
Texto associado
Text 1

In an effort to attract younger Hispanic voters, campaigns are turning to Spanglish

¹ Mayra Alejandra Rodriguez is used to seamlessly toggling between Spanish and English in conversation. If she doesn’t know the Spanish version of a word, she’ll use the English, and vice versa. The mishmash, known as Spanglish, comes naturally. Those around her understand her, at least most of the time.

² The Silver Spring, Md., resident is the kind of young Hispanic voter attracting increasing attention from political operatives who advocate that campaigns use the blended language in advertising and other outreach as the 2024 election cycle accelerates.

³ The language — a portmanteau of English and Spanish that blends words, grammar and dialects from both tongues — is growing in popularity in the United States as the country’s Hispanic population grows. Currently, 19 percent of the U.S. population identifies as Hispanic, a new high according to the Pew Research Center, which also found that 63 percent of Hispanics in the United States speak Spanglish at least sometimes in their day-to-day life. Forty percent say they speak it often.

4 Operatives who are urging campaigns to reach young voters in Spanglish argue that its use not only reflects the nation’s changing demographics, but is also a way to meet voters with a lingo that feels more familiar and approachable.


Source: Adapted from “In an effort to attract younger Hispanic voters, campaigns are turning to Spanglish”, by Mariana Alfaro, 2023. Available on: https://www.washingtonpost.com/politics/2023/10/03/spa nglish-campaigns-young-hispanic-voters/ 

Examine the following statements about ‘Text 1’:

I. Mishmash, as said in the text, means a smooth mix of things and can be changed to 'hodgepodge'.

II. Seamlessly, as used in the text, means with no sudden changes or interruptions, and can be changed to ‘smoothly’.

Choose the CORRECT answer:
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
Reportar erro

4

457941200271046
Ano: 2025Banca: UnescOrganização: InoversaSulDisciplina: Língua InglesaTemas: Falsos Cognatos
Cognates and false cognates can either facilitate or hinder the understanding of texts in English, depending on the context in which they are used. Regarding the topic, mark T for true statements and F for false ones.


(__)The word library means "livraria" in Portuguese.

(__)The term actually is equivalent to "atualmente" in Portuguese.

(__)The word parents refers to "parentes" in Portuguese.

(__)The word education is a true cognate that means "educação" or "ensino" in Portuguese.


The correct sequence is:
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
Reportar erro

5

457941201124299
Ano: 2024Banca: Avança SPOrganização: Prefeitura de Araçariguama - SPDisciplina: Língua InglesaTemas: Vocabulário | Falsos Cognatos

Read the following quote and select the correct alternative.


“Life doesn't make any sense, and we all pretend it does. Comedy's job is to point out that it doesn't make sense, and that it doesn't make much difference anyway.” ― Eric Idle


The word "pretend" can be correctly translated into Portuguese as:

Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
Reportar erro

6

457941200519895
Ano: 2024Banca: IGEDUCOrganização: Prefeitura de Afogados da Ingazeira - PEDisciplina: Língua InglesaTemas: Vocabulário | Verbos | Falsos Cognatos

Analyze the following statement about cognates and false cognates. 


The English word "apparent" and the Portuguese word "aparente" are false cognates, as "apparent" in English means something that seems to be true or real but may not be, while "aparente" in Portuguese means something that is clearly visible or obvious.

Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
Reportar erro

7

457941201592734
Ano: 2025Banca: UnescOrganização: InoversaSulDisciplina: Língua InglesaTemas: Falsos Cognatos
Cognates can help recognize meanings in English texts, while false cognates require more attention to avoid misinterpretations. Regarding the topic, analyze the following statements:


I.The word important is a true cognate that means "importante" in Portuguese.

II.The word fabric does not mean "fábrica" in Portuguese but rather "tecido."

III.The term eventually is not a true cognate of "eventualmente" because it means "finally" or "in the end."


The correct statements are:
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
Reportar erro

8

457941201820307
Ano: 2024Banca: IGEDUCOrganização: Prefeitura de Afogados da Ingazeira - PEDisciplina: Língua InglesaTemas: Vocabulário | Falsos Cognatos

Analyze the following statement about cognates and false cognates. 


The English word "fabric" is a cognate of the Portuguese word "fábrica," both referring to a place where cloth or textile materials are produced. 

Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
Reportar erro

9

457941201923397
Ano: 2024Banca: VUNESPOrganização: UNICAMPDisciplina: Língua InglesaTemas: Falsos Cognatos
Texto associado
Leia o texto para responder à questão.

        A Construction Technician is a skilled professional involved in construction processes. They can be in general construction or more specialized roles such as drafting, inspecting, and managing, depending on their training or experience. After going through training programs, their scope may extend to monitoring build progress, preparing sites, and drafting blueprints using CAD software. Once they accumulate years of experience, they will be tasked with supervising the contracting team and project.

        This professional’s responsibilities include: the management of all remodel activities; the enforcement of safety requirements to implement safety conditions at work site; the creation of reports about qualitative and quantitative methodologies; the hiring of contractors for maintenance work and upgrades.

        Many hard and soft skills are essential for success and crucial for a construction technician’s day-to-day tasks. Because they have to interpret complex information and transform abstract ideas into tangible products, the number one technical skill necessary for success in construction is excellent communication skills, both receiving and delivering accurate and relevant information.

(https://www.zippia.com/construction-technician-jobs/.10.06.2024. Adaptado)
Dentre as palavras retiradas do primeiro e segundo parágrafos, aquela que representa um falso cognato no contexto é
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
Reportar erro

10

457941201535862
Ano: 2025Banca: VUNESPOrganização: Prefeitura de Sertãozinho - SPDisciplina: Língua InglesaTemas: Falsos Cognatos
Texto associado

Read the text to answer the question from. 


    It happens that the publication of this edition of the Oxford Advanced Learner’s Dictionary comes 250 years after the appearance of the first comprehensive dictionary of the English language, compiled by Samuel Johnson. Much has changed since then. The English that Johnson described in 1755 was relatively well defined, still essentially the national property of the British. Since then, it has dispersed and diversified, has been adopted and adapted as an international means of communication by communities all over the globe. English is now the name given to an immensely diverse variety of different usages. This obviously poses a problem of selection for the dictionary maker: which words are to be included in a dictionary, and thus granted recognition as more centrally or essentially English than the words that are left out?

   

     Johnson did not have to deal with such diversity, but he too was exercised with this question. In his Plan of an English Dictionary, published in 1747, he considers which words it is proper to include in his dictionary; whether ‘terms of particular professions’, for example, were eligible, particularly since many of them had been derived from other languages. ‘Of such words,’ he says, ‘all are not equally to be considered as parts of our language, for some of them are naturalized and incorporated, but others still continue aliens...’. Which words are deemed to be sufficiently naturalized or incorporated to count as ‘parts of our language’, ‘real’ or proper English, and thus worthy of inclusion in a dictionary of the language, remains, of course, a controversial matter. Interestingly enough, even for Johnson the status of a word in the language was not the only, nor indeed the most important consideration. For being alien did not itself disqualify words from inclusion; in a remark which has considerable current resonance he adds: ‘some seem necessary to be retained, because the purchaser of the dictionary will expect to find them’. And, crucially, the expectations that people have of a dictionary are based on what they want to use it for. What Johnson says of his own dictionary would apply very aptly to The Oxford Advanced Learner’s Dictionary (OALD): ‘The value of a work must be estimated by its use: It is not enough that a dictionary delights the critic, unless at the same time it instructs the learner...’.


(Widdowson, H. Hornby, A.S. 2010. Adaptado)

Casos de cognatos e falsos cognatos são comumente encontrados entre português e inglês. No contexto do primeiro parágrafo do texto, assinale a alternativa que apresenta um falso cognato.
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
Reportar erro
Logo Questioneiquestionei.com