Ícone Questionei
QuestõesDisciplinasBancasDashboardSimuladosCadernoRaio-X
Logo Questionei

Links Úteis

  • Início
  • Questões
  • Disciplinas
  • Simulados

Legal

  • Termos de Uso
  • Termos de Adesão
  • Política de Privacidade

Disciplinas

  • Matemática
  • Informática
  • Português
  • Raciocínio Lógico
  • Direito Administrativo

Bancas

  • FGV
  • CESPE
  • VUNESP
  • FCC
  • CESGRANRIO

© 2026 Questionei. Todos os direitos reservados.

Feito com ❤️ para educação

Logo Questioneiquestionei.com
  1. Início/
  2. Questões

Questões

Explore as questões disponíveis e prepare-se para seus estudos!

Filtros

Disciplina
Tema
Cargo
Dificuldade
Banca
Ano
Organização

Excluir questões:

Filtrar por:

Seus filtros aparecerão aqui.

10 por página

1

457941201004874
Ano: 2023Banca: IBFCOrganização: SEE-ACDisciplina: Língua EspanholaTemas: Heterogenéricos | Tradução | Vocabulário | Fonética | Falsos Cognatos
Analise as afirmativas abaixo e dê valores Verdadeiro (V) ou Falso (F).

( ) As palavras “alguien” e “alguém” em espanhol e em português apesar de muito próximas na escrita, possuem sílabas tônicas em posições diferentes.

( ) Tanto em espanhol como em português as palavras “pesadilla” e “pesadelo” possuem o mesmo gênero.

( ) Tanto em espanhol como em português, a palavra “estratagema” pertencem ao gênero feminino.

( ) As palavras “borrar”, “borracha” e “pelado” são falsos cognatos e significam “apagar”, “bêbada” e “careca” em espanhol.

Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta de cima para baixo.
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
Reportar erro

2

457941200906153
Ano: 2024Banca: Instituto ConsulplanOrganização: SEED-PRDisciplina: Língua EspanholaTemas: Falsos Cognatos | Vocabulário
Las palabras abajo son falsos cognados en relación al português, EXCEPTO:
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
Reportar erro

3

457941201409368
Ano: 2024Banca: AMEOSCOrganização: Prefeitura de Bandeirante - SCDisciplina: Língua EspanholaTemas: Falsos Cognatos | Vocabulário
El reconocimiento de falsos cognatos es crucial para evitar malentendidos en la comunicación entre hablantes de portugués y español. Los falsos cognatos son palabras que parecen similares en ambos idiomas, pero que tienen significados diferentes. Comprender estas diferencias ayuda a los alumnos a expresarse de manera más precisa. En este ejercicio, debes identificar cuál de las siguientes alternativas es un falso cognato:
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
Reportar erro

4

457941200507624
Ano: 2024Banca: FURBOrganização: Prefeitura de Timbó - SCDisciplina: Língua EspanholaTemas: Falsos Cognatos | Vocabulário
Los heterosemánticos, también conocidos como 'falsos amigos', son palabras similares, o muy parecidas, tanto en su escritura como en su pronunciación en dos idiomas diferentes, pero que tienen significados distintos. Señale la opción que corresponda a una lista de palabras heterosemánticas entre el español y el portugués: 
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
Reportar erro

5

457941201138709
Ano: 2019Banca: FURBOrganização: Prefeitura de Porto Belo - SCDisciplina: Língua EspanholaTemas: Falsos Cognatos | Vocabulário
Las palabras heterosemánticas o “falsos amigos”, son palabras que se escriben igual o de un modo semejante pero que tienen significado diferente en el español y el portugués. Responda verdadero o falso para las siguientes definiciones en español:

( ) La escoba es un instrumento del hogar que sirve para asearse los dientes.
( ) Se dice que una comida es exquisita cuando esta está deliciosa.
( ) Apenas corresponde a un adverbio que puede significar al punto que, luego que, casi no.
( ) El rato es un mamífero abundante en las ciudades con un manejo inadecuado de la basura.
( ) Las borrachas sirven para corregir errores de escritura.
( ) Se dice que una persona es rubia cuando el color de su cabello es amarillo dorado.
( ) El escritorio es un mueble que suele usarse para guardar papeles o escribir en él.
( ) La asignatura corresponde a un tratado o materia que se imparte en un centro docente.

Marque la secuencia correcta:
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
Reportar erro

6

457941201312187
Ano: 2023Banca: IBFCOrganização: SEE-ACDisciplina: Língua EspanholaTemas: Compreensão de Texto | Falsos Cognatos | Significação Contextual | Vocabulário | Tradução

Leia o seguinte diálogo:

- Me acordé a las 7 de la mañana.

- ¿Te acordaste de qué?

- ¿Cómo de qué? De dormir.

- No entiendo.

De acordo com o texto, assinale a alternativa correta.

Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
Reportar erro

7

457941200324035
Ano: 2024Banca: AMEOSCOrganização: Prefeitura de Dionísio Cerqueira - SCDisciplina: Língua EspanholaTemas: Falsos Cognatos | Vocabulário
Observe las frases a continuación y señale cuál de ellas es correcta en relación con el uso de un término que puede causar confusión por ser un "falso amigo" entre el portugués y el español. Considere el contexto presentado en cada una de las frases:
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
Reportar erro

8

457941200478366
Ano: 2019Banca: IBFCOrganização: Prefeitura de Cabo de Santo Agostinho - PEDisciplina: Língua EspanholaTemas: Falsos Cognatos | Vocabulário

Os idiomas português e espanhol, ainda que bem próximos e origem latina, apresentam palavras, muitas vezes, semelhantes tanto na grafia como na sonoridade, porém com valores semânticos bem distintos, ou seja, diferentes significados. A essas palavras damos o nome de Falsos Cognatos ou “Falsos Amigos”.


Observe abaixo quais as orações apresentam a verdadeira tradução em seus falsos cognatos.


I. A María no le gustaba aceitar la ensalada.“Maria não gostava de colocar azeite na salada”.

II. ¿Crees que las relaciones humanas son desechables? “Você acredita que as relações humanas são desejáveis?”

III. Nos dio un mal rato en el viaje. “Passamos por um momento ruim durante a viagem.”

IV. El arroz con setas estaba exquisito. “O arroz com hortaliças estava excelente.”

V. Tenía un botiquín en su casa. “Tinha uma adega em sua casa.”


Assinale a alternativa correta.

Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
Reportar erro

9

457941200044095
Ano: 2023Banca: IV - UFGOrganização: Prefeitura de Cidade Ocidental - GODisciplina: Língua EspanholaTemas: Falsos Cognatos | Vocabulário
Texto associado
Leia o Texto 5 para responder à questão.

Texto 5

“El dinosaurio” é um microconto publicado em 1959 por Augusto Monterroso (1921-2003), um escritor hondurenho nacionalizado guatemalteco e exiliado no México. É um dos microcontos mais breves de língua espanhola: “Cuando despertó, el dinosaurio todavía estaba allí.”

MONTERROSO, Augusto. Obras completas (y otros cuentos). Barcelona: Anagrama, 1998. [Adaptado].
A palavra “todavía” contida no conto de Monterroso gera, por proximidade de grafia e pronúncia com a palavra, do português, “todavia”, uma relação de
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
Reportar erro

10

457941200019768
Ano: 2025Banca: CESPE / CEBRASPEOrganização: InoversaSulDisciplina: Língua EspanholaTemas: Vocabulário | Falsos Cognatos
Texto associado
Texto 15A1-VI

        Los falsos amigos son palabras cuya ortografía o pronunciación es semejante entre idiomas, pero ellos tienen universos semánticos diferentes. En el caso específico de la lengua española y la portuguesa, que son cercanas además de tener un origen en común, el latín, nos encontramos muchas palabras parecidas que, sin embargo, podrían ser muy diferentes. Este tipo de palabras suelen causar confusión. Algunos ejemplos de esas palabras son: maestro en una escuela, vaso de agua, en un rato, el pollo está rico y exquisito. ¿Sabes la diferencia?

Internet:<todamateria.com.br>  (con adaptaciones)

Juzgue lo ítem siguiente, a partir del texto 15A1-VI.


Por su ortografía y pronunciación las palabras pizarra, libro y lápiz son falsos cognados.

Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
Reportar erro
Logo Questioneiquestionei.com