Ícone Questionei
QuestõesDisciplinasBancasDashboardSimuladosCadernoRaio-XBlog
Logo Questionei

Links Úteis

  • Início
  • Questões
  • Disciplinas
  • Simulados

Legal

  • Termos de Uso
  • Termos de Adesão
  • Política de Privacidade

Disciplinas

  • Matemática
  • Informática
  • Português
  • Raciocínio Lógico
  • Direito Administrativo

Bancas

  • FGV
  • CESPE
  • VUNESP
  • FCC
  • CESGRANRIO

© 2026 Questionei. Todos os direitos reservados.

Feito com ❤️ para educação

Logo Questioneiquestionei.com
  1. Início/
  2. Questões

Questões

Explore as questões disponíveis e prepare-se para seus estudos!

Filtros

Disciplina
Tema
Cargo
Dificuldade
Banca
Ano
Organização

Excluir questões:

Filtrar por:

Seus filtros aparecerão aqui.

10 por página

1

457941200168810
Ano: 2018Banca: FEPESEOrganização: ABEPRODisciplina: Língua InglesaTemas: Verbos | Voz Ativa e Voz Passiva | Passado Simples | Infinitivo e Gerúndio | Presente Contínuo
Texto associado

A Brief and Simplified Description of Papermaking


The paper we use today is created from individual wood fibers that are first suspended in water and then pressed and dried into sheets. The process of converting the wood to a suspension of wood fibers in water is known as pulp making, while the manufacture of the dried and pressed sheets of paper is formally termed papermaking. The process of making paper has undergone a steady evolution, and larger and more sophisticated equipment and better technology continue to improve it.


The Wood yard and Wood rooms


The process at Androscogging began with receiving wood in the form of chips or of logs 4 or 8 feet in length. From 6 AM to 10 PM a steady stream of trucks and railroad cars were weighted and unloaded. About 40 percent were suplied by independents who were paid by weight their logs. The mill also received wood chips from lumber mills in the area. The chips and logs were stored in mammoth piles with separate piles for wood of different species (such as pine, spruce, hemlock).


When needed, logs were floated in flumes......(1).....the wood yard.....(2).....one of the mill’s three wood rooms. There, bark was rubbed......(3)........in long, ribbed debarking drums by tumbling the logs against one another. The logs then fell into a chipper;......(4)......seconds a large log was reduced to a pile of chips approximately 1 inch by 1 inch by 1/4 inch.


The chips were stored in silos. There were separate silos for softwoods (spruce, fir, hemlock, and pine) and hardwoods (maple, oak, beech, and birch). This separate and temporary storage of chips permitted the controlled mixing of chips into the precise recipe for the grade of paper being produced.


The wood chips were then sorted through large, flat vibrating screens. Oversized chips were rechipped, and ones that were too small were collected for burning in the power house. (The mill provided approximately 20 percent of all its own steam and electricity needs from burning waste. An additional 50 percent of total electricity needs was produced by harnessing the river for hydroelectric power.)


Once drawn from the silo into the digesters, there was no stopping the flow of chips into paper. 


Pulpmaking


The pulp made at Androscoggin was of two types: Kraft pulp (produced chemically) and ground wood pulp (produced mechanically). Kraft pulp was far more important to the high quality white papers produced at Androscoggin, accounting for 80 percent of all the pulp used. Kraft pulp makes strong paper. (Kraft is German for strength. A German invented the Kraft pulp process in 1884.) A paper’s strength generally comes from the overlap and binding of long fibers of softwood; only chemically was it initially possible to separate long wood fibers for suspension in water. Hardwood fibers are generally smaller and thinner and help smooth the paper and make it less porous.


The ground wood pulping process was simpler and less expensive than the Kraft process. It took high quality spruce and fir logs and pressed them continuously against a revolving stone that broke apart the wood’s fibers. The fibers, however, were smaller than those produced by the Kraft process and, although used to make newsprint, were useful at Androscoggin in providing “fill” for the coated publication gloss papers of machines 2 and 3, as will be described later.


(A)The chemical Kraft process worked by dissolving the lignin that bonds wood fibers together. (B) It did this in a tall pressure cooker, called a digester, by “cooking” the chips in a solution of caustic soda (NaOH) and sodium sulfide (Na2S), which was termed the “white liquor.” (C)The two digesters at Androscoggin were continuous digesters; chips and liquor went into the top, were cooked together as they slowly settled down to the bottom, and were drawn off the bottom after about three hours. (D) By this time, the white liquor had changed chemically to “black liquor’’; the digested chips were then separated from this black liquor. (E)


In what was known as the “cold blow” process, the hot, pressurized chips were gradually cooled and depressurized. A “cold liquor’’ (170°F) was introduced to the bottom of the digester and served both to cool and to transport the digested chips to a diffusion washer that washed and depressurized the chips. Because so much of the lignin bonding the fibers together had been removed, the wood fiber in the chips literally fell apart at this stage.


The black liquor from the digester entered a separate four-step recovery process. Over 95 percent of the black liquor could be reconstituted as white liquor, thereby saving on chemical costs and significantly lowering pollution. The four-step process involved (1) washing the black liquor from the cooked fiber to produce weak black liquor, (2) evaporating the weak black liquor to a thicker consistency, (3) combustion of this heavy black liquor with sodium sulfate (Na2SO4 ), and redissolving the smelt, yielding a “green liquor” (sodium carbonate + sodium sulfide), and (4) adding lime, which reacted with the green liquor to produce white liquor. The last step was known as causticization.


Meanwhile, the wood-fiber pulp was purged of impurities like bark and dirt by mechanical screening and by spinning the mixture in centrifugal cleaners. The pulp was then concentrated by removing water from it so that it could be stored and bleached more economically.


By this time, depending on the type of pulp being made, it had been between 3 1/2 and 5 hours since the chips had entered the pulp mill. 


All the Kraft pulp was then bleached. Bleaching took between 5 and 6 hours. It consisted of a three-step process in which (1) a mix of chlorine (Cl2 ) and chlorine dioxide (CIO2 ) was introduced to the pulp and the pulp was washed; (2) a patented mix of sodium hydroxide (NaOH), liquid oxygen, and hydrogen peroxide (H2 O2 ) was then added to the pulp and the pulp was again washed; and (3) chlorine dioxide (ClO2 ) was introduced and the pulp washed a final time. The result was like fluffy cream of wheat. By this time the pulp was nearly ready to be made into paper.


From the bleachery, the stock of pulp was held for a short time in storage (a maximum of 16 hours) and then proceeded through a series of blending operations that permitted a string of additives (for example, filler clay, resins, brighteners, alum, dyes) to be mixed into the pulp according to the recipe for the paper grade being produced. Here, too, “broke” (paper wastes from the mill itself) was recycled into the pulp. The pulp was then once again cleaned and blended into an even consistency before moving to the papermaking machine itself.


It made a difference whether the broke was of coated or uncoated paper, and whether it was white or colored. White, uncoated paper could be recycled immediately. Colored, uncoated paper had to be rebleached. Coated papers, because of the clays in them, could not be reclaimed.



In the sentence “The process of making paper has undergone a steady evolution…”, the word “making” is being used in the:
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

2

457941200628631
Ano: 2017Banca: IMAOrganização: Prefeitura de São Bernardo - MADisciplina: Língua InglesaTemas: Verbos | Infinitivo e Gerúndio
 One of the verbs below cannot be followed by an “ing form”. Which one? 
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

3

457941201953439
Ano: 2020Banca: AMEOSCOrganização: Prefeitura de Iporã do Oeste - SCDisciplina: Língua InglesaTemas: Verbos | Infinitivo e Gerúndio
Texto associado

Read the text below to answer the question.


How octopuses ‘taste’ things by touching


   Octopus arms have minds of their own. Each of these eight supple yet powerful limbs can explore the seafloor in search of prey, snatching crabs from hiding spots without direction from the octopus’ brain. But how each arm can tell what it’s grasping has remained a mystery.

   Now, researchers have identified specialized cells not seen in other animals that allow octopuses to “taste” with their arms. Embedded in the suckers, these cells enable the arms to do double duty of touch and taste by detecting chemicals produced by many aquatic creatures. This may help an arm quickly distinguish food from rocks or poisonous prey, Harvard University molecular biologist Nicholas Bellono and his colleagues report online October 29 in Cell.

   The findings provide another clue about the unique evolutionary path octopuses have taken toward intelligence. Instead of being concentrated in the brain, two-thirds of the nerve cells in an octopus are distributed among the arms, allowing the flexible appendages to operate semiindependently.


(Adapted from: https://www.sciencenews.org/article/octopus-taste-touch-arm-suckers). 

The negative form of the phrase “Octopus arms have minds of their own” is:
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

4

457941200393741
Ano: 2012Banca: FADESPOrganização: Prefeitura de Alenquer - PADisciplina: Língua InglesaTemas: Verbos | Infinitivo e Gerúndio
Texto associado

THERE ARE 10 QUESTIONS OF MULTIPLE CHOICE IN YOUR TEST. EACH QUESTION HAS 4 ALTERNATIVES (A, B, C, AND D) FROM WHICH ONLY ONE IS CORRECT. CHECK THE CORRECT ONE.


A Framework for Understanding Cross-Cultural Misunderstandings

Successful communication between human beings, either within a culture or between cultures, requires that the message and meaning intended by the speaker is correctly received and interpreted by the listener. Sustainable error free communication is rare, and in most human interactions there is some degree of miscommunication.
The message sent from speaker to listener contains a wide array of features, such as words, grammar, syntax, idioms, tone of voice, emphasis, speed, emotion, and body language, and the interpretation requires the listener to attend to all of these features, while at the same time constructing an understanding of the speaker's intentions, emotions, politeness, seriousness, character, beliefs, priorities, motivations, and style of communicating. In addition, the listener must also evaluate whether the utterance is a question or a statement and how and to what extent a statement matters to the speaker (Maltz and Borker, 1982).
Each of the components of the communication provides one or more kind of information. Words convey abstract logic, tone of voice conveys attitudes, emotions and emphases, and body language communicates "requests versus commands, the stages of greeting, and turn-taking" (Schneller 1988, p. 154).
Even assuming that words and body language were perfectly understood, there is more information necessary to successfully communicate across cultures. For example, in some countries it is polite to refuse the first few offers of refreshment: "Many foreign guests have gone hungry because their U.S. host or hostess never presented a third offer" (Samovar and Porter 1988, p. 326). In understanding communication, a listener must pay attention not just to what is said and when, but also to how many times something is said, under what circumstances, and by whom. Given all this complexity, the reason human communication can often succeed is because people learn how to communicate and understand through interacting with one another throughout their lives. Therefore, it is no surprise that culture and socialization are critical determinants of communication and interpretation. "The entire inference process, from observation through categorization is a function of one's socialization" Detweiler (1975). Socialization influences how input will be received, and how perceptions will be organized conceptually and associated with memories.

The importance of culture to communication

Some theorists have gone so far as to claim that culture not only influences interpretation, but constitutes interpretation. The interpretation of communicative intent is not predictable on the basis of referential meaning alone. Matters of context, social presuppositions, knowledge of the world, and individual background all play an important role in interpretation (Gumperz, 1978b).
Even knowledgeable translators can have difficulty with cross-cultural translations. There may not be corresponding words or equivalent concepts in both cultures, jokes and implications may be overlooked, and literal translations can present a host of difficulties. Some language pairs are very difficult to translate, while others, usually in more similar languages, are much easier (Sechrest, Fay and Zaidi 1988).
While some of the incremental difficulties can be traced to the underlying linguistic commonalities between the languages, there may be a more elusive cultural and ecological basis for difficulty in translation. It would be interesting to test how much of the variance in communication could be accounted for by the ease with which the languages in question could be translated into one another.
Although it may facilitate cross-cultural translations, similarity of languages and cultures also increases the likelihood that communicators will erroneously assume similarity of meanings. This may make them more likely to misunderstand speech and behavior without being aware that they may have misinterpreted the speaker's message.
In general, cross-cultural miscommunication can be thought to derive from the mistaken belief that emics are etics, that words and deeds mean the same thing across cultures, and this miscalculation is perhaps more likely when cultures are similar in surface attributes but different in important underlying ways. In this case miscommunication may occur instead of non-communication.

(http://www.dattnerconsulting.com/cross.html )

The inflectional {-ing} morpheme is found in the underlined word in alternative

Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

5

457941200807420
Ano: 2023Banca: IESESOrganização: SCGásDisciplina: Língua InglesaTemas: Verbos | Infinitivo e Gerúndio
Read the sentences below and choose the option which is grammatically INCORRECT:
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

6

457941200404110
Ano: 2016Banca: FEPESEOrganização: Prefeitura de São José - SCDisciplina: Língua InglesaTemas: Futuro Simples | Verbos | Presente Contínuo | Infinitivo e Gerúndio | Passado Simples
The words in bold in the following sentence: ”…preferred heating and cooking with wood.”, are being used as examples of:
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

7

457941202001254
Ano: 2023Banca: Instituto ConsulplanOrganização: Prefeitura de Nova Friburgo - RJDisciplina: Língua InglesaTemas: Verbos | Infinitivo e Gerúndio
Texto associado
The use of high-stakes language tests

         English’s rise as an international language has been accompanied by an increase in emphasis on English language education in traditionally EFL setting. Learners worldwide are often accustomed to taking mandatory English language classes within their national school systems, and assessing practices used within these educational systems are often positioned as gatekeepers for further educational progression. In Japan, for example, English is compulsory for all students, and is often the only foreign language taught in school. Success in English language tests in high school directly impacts learners’ access to higher education due to the fact that English tests make up a large component of junior high school, high school, and university entrance examinations. Upon entering university, undergraduate students take at least two years of English classes, even in unrelated majors. In China, English education is compulsory in primary schools from Grade 3, although many schools start earlier than this. Like Japan, it’s also compulsory in most Chinese colleges and universities for the first two years, and the College English Test is becoming an increasingly predominant measure of success in these programs, with some universities requiring it for graduation. South Korea also tests English in the national College Scholastic Ability Test (CSAT), which is necessary to enter South Korean universities. Neighboring countries in Asia are also starting to follow suit; in Vietnam, over 90 percent of children are engaged in English language study, and it is compulsory in most secondary schools, where all students must pass an English test in order to graduate. Similar situations can be found across Europe and Latin America. In Italy, for example, English language has been promoted in educational policy that encourages Content and Language Integrated Learning (CLIL), where students are taught subjects such as history, mathematics, sciences and sport through English. Thus English knowledge not only affects performance on language tests but also the teaching of other subjects of study.

(Available on: https://www.researchgate.net/publication/328643382_Assessment_Practices_in_Teaching_English_as_an_International_Language.)
As ING forms may have different employment situations in a text, analyse the use of the highlighted ING forms to choose the pair in which both share the same usage pattern.
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

8

457941200898927
Ano: 2016Banca: NUCEPEOrganização: Prefeitura de Teresina - PIDisciplina: Língua InglesaTemas: Vocabulário | Verbos | Infinitivo e Gerúndio
Texto associado
Read text 2 and answer the question according to it.

TEXT 2
GOOGLE HAS REFUSED GOVERNMENT DEMANDS TO TAKE DOWN A GAY MUSIC VIDEO IN KENYA
Kenya’s attempt to stop people from watching a music video celebrating gay couples is backfiring. Three weeks after trying to ban a local rap artist’s remake of Same Love, (1)__________ Macklemore and Ryan Lewis, Google Kenya has refused to pull the video from YouTube, where it has now been viewed (2)____________ 140,000 times. Kenyan regulators banned the video in late February, claiming that the content threatens to turn the country (3)___________ “Sodom and Gomorrah” and declaring that anyone caught distributing it would be punished. But the agency that banned it also retweeted a link to it—which ended up bringing more attention to Kenya’s nascent gay rights campaign. (…)
Source: http://qz.com/638461/google-hasrefused-government-demands-to-take-downa-gay-music-video-in-kenya (adapted). Access: March 22nd, 2016.  
In the passage, the word backfiring is a synonym with  
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

9

457941200628051
Ano: 2019Banca: AMEOSCOrganização: Prefeitura de São Miguel do Oeste - SCDisciplina: Língua InglesaTemas: Verbos | Infinitivo e Gerúndio | Advérbios e Conjunções | Posição dos Advérbios

We’re all looking forward to have a few days’ holiday together.

In the context above, there is mistake related to:

Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

10

457941201679171
Ano: 2024Banca: FEPESEOrganização: Prefeitura de Chapecó - SCDisciplina: Língua InglesaTemas: Adjetivos | Comparativo e Superlativo | Pronome Relativo | Infinitivo e Gerúndio | Plural dos Substantivos | Substantivos e Compostos | Verbos | Pronomes | Presente Simples
Texto associado

Text


Reading skill will help you to improve your understanding of the language and build your vocabulary.


Read the text below carefully.


Social media, magazines and shop windows bombard people daily with things to buy, and British consumers are buying more clothes and shoes than ever before. Online shopping means it is easy for customers to buy without thinking, while major brands offer such cheap clothes that they can be treated like disposable items – worn two or three times and then thrown away


In Britain, the average person spends more than £1,000 on new clothes a year, which is around four per cent of their income. That might not sound like much, but that figure hides two far more worrying trends for society and for the environment. First, a lot of that consumer spending is via credit cards. British people currently owe approximately £670 per adult to credit card companies. That’s 66 per cent of the average wardrobe budget. Also, not only are people spending money they don’t have, they’re using it to buy things they don’t need. Britain throws away 300,000 tons of clothing a year, most of which goes into landfill sites.


People might not realize they are part of the disposable clothing problem because they donate their unwanted clothes to charities. But charity shops can’t sell all those unwanted clothes. Fast fashion goes out of fashion as quickly as it came in and is often too poor quality to recycle; people don’t want to buy it second-hand. Huge quantities end up being thrown away, and a lot of clothes that charities can’t sell are sent abroad, causing even more economic and environmental problems.


However, a different trend is springing up in opposition to consumerism – the ‘buy nothing’ trend. The idea originated in Canada in the early 1990s and then moved to the US, where it became a rejection of the overspending and overconsumption of Black Friday and Cyber Monday during Thanksgiving weekend. On Buy Nothing Day people organize various types of protests and cut up their credit cards. Throughout the year, Buy Nothing groups organize the exchange and repair of items they already own.


The trend has now reached influencers on social media who usually share posts of clothing and make- -up that they recommend for people to buy. Some YouTube stars now encourage their viewers not to buy anything at all for periods as long as a year. Two friends in Canada spent a year working towards buying only food. For the first three months they learned how to live without buying electrical goods, clothes or things for the house. For the next stage, they gave up services, for example haircuts, eating out at restaurants or buying petrol for their cars. In one year, they’d saved $55,000. 


The changes they made meant two fewer cars on the roads, a reduction in plastic and paper packaging and a positive impact on the environment from all the energy saved. If everyone followed a similar plan, the results would be impressive. But even if you can’t manage a full year without going shopping, you can participate in the anti-consumerist movement by refusing to buy things you don’t need. Buy Nothing groups send a clear message to companies that people are no longer willing to accept the environmental and human cost of overconsumption.


source: learnenglish.britishcouncil.org

Read the sentences below and determine whether they are true ( T ) or false ( F ), according to structure and grammar use.


( ) The verbs worn and thrown (1st paragraph of the text) has its infinitive form as wear and throw.


( ) The underlined words in the text: nothing, anything and, everyone are examples of relative pronouns.


( ) The singular form of the following words from the text clothes and goods are, respectively cloth and good.


( ) The following sentence from the text: “Fast fashion goes out of fashion as quickly as it came in …” (3rd paragraph of the text). The words in bold are being used to compare things that are equal in some way.


( ) The negative form of the sentence “In one year, they’d saved $55,000.” (5th paragraph of the text), is “In one year, they hadn’t saved $55,000.”


Select the option that presents the correct sequence from top to bottom.

Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
Logo Questioneiquestionei.com