Ícone Questionei
QuestõesDisciplinasBancasDashboardSimuladosCadernoRaio-XBlog
Logo Questionei

Links Úteis

  • Início
  • Questões
  • Disciplinas
  • Simulados

Legal

  • Termos de Uso
  • Termos de Adesão
  • Política de Privacidade

Disciplinas

  • Matemática
  • Informática
  • Português
  • Raciocínio Lógico
  • Direito Administrativo

Bancas

  • FGV
  • CESPE
  • VUNESP
  • FCC
  • CESGRANRIO

© 2026 Questionei. Todos os direitos reservados.

Feito com ❤️ para educação

Logo Questioneiquestionei.com
  1. Início/
  2. Questões

Questões

Explore as questões disponíveis e prepare-se para seus estudos!

Filtros

Disciplina
Tema
Cargo
Dificuldade
Banca
Ano
Organização

Excluir questões:

Filtrar por:

Seus filtros aparecerão aqui.

10 por página

1

457941201143449
Ano: 2023Banca: IBFCOrganização: SEE-ACDisciplina: Língua EspanholaTemas: Pronomes Reflexivos e Complementos | Pronomes
Em relação ao uso de pronomes em espanhol, analise as afirmativas abaixo.

I. Na sentença: “ᵢCómprame un regalo, mamita, porfa!”, o pronome me se refere a uma pessoa.

II. Na sentença “Él no sabe que el dueño de aquél coche soy yo.”, a palavra el (sem o acento agudo) é um pronome.

III. A sentença “Al mal tiempo, buena cara” apresenta um pronome relativo.

IV. Na sentença “No salió mal la ponencia presentada por Lucía.”, não há pronomes.

Estão corretas as afirmativas:
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

2

457941201127367
Ano: 2025Banca: DECORPOrganização: Prefeitura de Marechal Thaumaturgo - ACDisciplina: Língua EspanholaTemas: Pronomes | Pronomes Reflexivos e Complementos
En la frase "La chica se pintó las uñas", el pronombre "se" tiene función de: 
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

3

457941200619247
Ano: 2016Banca: FGVOrganização: Prefeitura de São Paulo - SPDisciplina: Língua EspanholaTemas: Pronomes Demonstrativos | Pronomes Reflexivos e Complementos | Pronomes | Modos Verbais | Verbos
Texto associado

Texto 2

Poema 15


Me gustas cuando callas porque estás como ausente, y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca. Parece que los ojos se te hubieran volado y parece que un beso te cerrara la boca.

Como todas las cosas están llenas de mi alma emerges de las cosas, llena del alma mía. Mariposa de sueño, te pareces a mi alma, y te pareces a la palabra melancolía.

Me gustas cuando callas y estás como distante. Y estás como quejándote, mariposa en arrullo. Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza: déjame que me calle con el silencio tuyo.

Déjame que te hable también con tu silencio claro como una lámpara, simple como un anillo. Eres como la noche, callada y constelada. Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.

Me gustas cuando callas porque estás como ausente. Distante y dolorosa como si hubieras muerto. Una palabra entonces, una sonrisa bastan. Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.

(Pablo Neruda. Veinte poemas de amor y una canción desesperada)

Según la gramática de Matte Bon (2005/I, p. 257):


“Existe un número consistente de verbos y expresiones que se refieren a sensaciones, reacciones físicas o emotivas, etc. que experimenta un sujeto, en las que el sujeto que las vive / sufre (es decir: el sujeto al que se aplican) va en una forma de pronombre indirecto – y el verbo no concuerda con él, sino con lo que provoca la reacción o la sensación.”

Si se toma en cuenta que el verbo gustar forma parte de esa categoría verbal presentada por Matte Bon y si se observa su uso en el verso “Me gustas cuando callas porque estás como ausente”, del poema de Neruda, señale V para la afirmativa verdadera y F para la falsa, respecto a los análisis didácticos enumerados abajo:


( ) La formulación “Me gustas” – con el verbo conjugado en 2ª persona de singular – es una forma popular considerada un error respecto a la gramática culta de la lengua y no se le debe llevar a la sala de clase.

( ) En la construcción “Me gustas cuando callas” se puede identificar que el sujeto de la expresión emotiva del texto está representado gramaticalmente por el pronombre complemento indirecto de 1ª persona de singular, mientras el verbo gustar concuerda en la 2ª persona de singular con el elemento responsable por la sensación experimentada por el yo lírico.

( ) El verso de Neruda es una interesante muestra de que el verbo gustar en español puede conjugarse en cualquier persona y número dependiendo de los elementos que ocupan las posiciones sintácticas de sujeto y complemento, en general distintas en comparación al portugués.


Las afirmativas son, respectivamente,

Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

4

457941201684020
Ano: 2021Banca: IBFCOrganização: SEED - RRDisciplina: Língua EspanholaTemas: Pronomes Reflexivos e Complementos | Pronomes
Com relação à colocação dos pronomes de complemento direto e de complemento indireto nas sentenças abaixo, assinale a alternativa incorreta: 
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

5

457941201469445
Ano: 2018Banca: FADESPOrganização: IF-PADisciplina: Língua EspanholaTemas: Pronomes Reflexivos e Complementos | Pronomes
“Ayer por la tarde vi una película de terror”. El subrayado señala un tipo de complemento (C):
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

6

457941201652611
Ano: 2021Banca: IBFCOrganização: SEED - RRDisciplina: Língua EspanholaTemas: Pronomes Possessivos Átonos | Pronomes Reflexivos e Complementos | Pronomes
Analise as afirmativas abaixo e dê valores Verdadeiro (V) ou Falso (F):

( ) Na sentença: En Alemania el número de muertos por las inundaciones aumenta a 165 personas este lunes y los equipos de rescate siguen buscando a desaparecidos, o pronome este se refere a uma localização temporal.

( ) Na sentença A mí me encanta la montaña y a mi hermano le encanta la playa, a palavra mí é um pronome pessoal e a palavra mi é um adjetivo possessivo.

( ) Na sentença Se los digo. A palavra se é um pronome de complemento direto e refere-se a pessoas enquanto los é um pronome de complemento indireto e se refere a coisas.

( ) Na sentença Se te han caído las llaves, A palavra se é um pronome reflexivo correspondente ao verbo caerse.

Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta de cima para baixo:
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

7

457941200238899
Ano: 2023Banca: SELECONOrganização: SEDUC-MTDisciplina: Língua EspanholaTemas: Pronomes | Pronomes Reflexivos e Complementos
Texto associado
TEXTO 1


(…)
Si el diálogo es el encuentro de los hombres para ser más, éste no puede realizarse en la desesperanza. Si los sujetos del diálogo nada esperan de su que hacer, ya no puede haber diálogo. Su encuentro allí es vacío y estéril. Es burocrático y fastidioso.

Finalmente, no hay diálogo verdadero si no existe en sus sujetos un pensar verdadero. Pensar crítico que, no aceptando la dicotomía mundo–hombres, reconoce entre ellos una inquebrantable solidaridad. Este es un pensar que percibe la realidad como un proceso, que la capta en constante devenir y no como algo estático. Una tal forma de pensar no se dicotomiza a sí misma de la acción y se empapa permanentemente de temporalidad, a cuyos riesgos no teme.

Se opone al pensar ingenuo, que ve el “tiempo histórico como un peso, como la estratificación de las adquisiciones y experiencias del pasado” 6 de lo que resulta que el presente debe ser algo normalizado y bien adaptado.

Para el pensar ingenuo, lo importante es la acomodación a este presente normalizado. Para el pensar crítico, la permanente transformación de la realidad, con vistas a una permanente humanización de los hombres. Para el pensar crítico, diría Pierre Furter, “la meta no será ya eliminar los riesgos de la temporalidad, adhiriéndome al espacio garantizado, sino temporalizar el espacio. El universo no se me revela —señala Funer—en el espacio imponiéndome una presencia matiza a la cual sólo puedo adaptarme, sino que se me revela como campo, un dominio que va tomando forma en la medida de mi acción”. 7

Para el pensar ingenuo la meta es apegarse a ese espacio garantizado, ajustándose a él y al negar así la temporalidad se niega a sí mismo.

Solamente el diálogo, que implica el pensar crítico, es capaz de generarlo. Sin él no hay comunicación y sin ésta no hay verdadera educación. Educación que, superando la contradicción educador-educando, se instaura como situación gnoseológica en que los sujetos inciden su acto cognoscente sobre el objeto cognoscible que los mediatiza.

De ahí que, para realizar esta concepción de la educación como práctica de la libertad, su dialogicidad empiece, no al encontrarse el educador- educando con los educando- educadores en una situación pedagógica, sino antes, cuando aquél se pregunta en torno a qué va a dialogar con éstos. Dicha inquietud en torno al contenido del diálogo es la inquietud a propósito del contenido programático de la educación.

Para el “educador bancario”, en su antidialogicidad, la pregunta, obviamente, no es relativa al contenido del diálogo, que para él no existe, sino con respecto al programa sobre el cual disertará a sus alumnos. Y a esta pregunta responde él mismo, organizando su programa.

Para el educador-educando, dialógico, problematizador, el contenido programático de la educación no es una donación o una imposición - un conjunto de informes que han de ser depositados en los educandos -, sino la devolución organizada, sistematizada y acrecentada al pueblo de aquellos elementos que éste le entregó en forma inestructurada. 8

La educación auténtica, repetimos, no se hace de A para B o de A sobre B, sino A con B, con la mediación del mundo. Mundo que impresiona y desafía a unos y a otros originando visiones y puntos de vista en torno de él. Visiones impregnadas de anhelos, de dudas, de esperanzas o desesperanzas que implican temas significativos, en base a los cuales se constituirá el contenido programático de la educación. Uno de los equívocos propios de una concepción ingenua del humanismo, radica en que, en su ansia por presentar un modelo ideal de “buen hombre”, se olvida de la situación concreta, existencial, presente de los hombres mismos. “El humanismo - dice Furter - consiste en permitir la toma de conciencia de nuestra plena humanidad, como condición y obligación, como situación y proyecto.” 9

(…)


Notas:

6 Fragmento de una carta de un amigo del autor.


7 Pierre Furter, Educação e vida, Editôra Vozes. Petrópolis, Río, 1966. pp. 26-27.


8 En una larga conversación con Malraux, declaró Mao: “Usted sabe qué es lo que proclamo desde hace tiempo; debemos enseñar a las masas con precisión lo que hemos recibido de ellas con confusión.” André Malraux, Antimémoires, Gallimard, París, 1967, p. 551. [Antimemorias, Buenos Aires, Sur, 1968]. En esta afirmación de Mao subyace toda una teoría dialógica sobre la constitución del contenido programático de la educación, el cual no puede ser elaborado a partir de las finalidades del educador, de lo que le parezca ser mejor para sus educandos.


9 Pierre Furter, op. cit., p. 165.

(FREIRE, Paulo. Pedagogía del Oprimido. Trad. Jorge Mellado. México: Siglo XXI. Editores C. A de C. V, 2005, pp. 111-114)
Respecto al tipo y a la función de las citas, en el texto 1, predomina el estilo: 
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

8

457941200249654
Ano: 2018Banca: FADESPOrganização: IF-PADisciplina: Língua EspanholaTemas: Pronomes Reflexivos e Complementos | Pronomes
Una de las siguientes oraciones está compuesta por complemento directo (CD):
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

9

457941201627122
Ano: 2020Banca: IBADEOrganização: SEE-ACDisciplina: Língua EspanholaTemas: Pronomes Reflexivos e Complementos | Pronomes | Pronomes Relativos, Exclamativos e Interrogativos
Marque la alternativa correcta para responder a la pregunta “¿Has visto mis remedios en algún lugar?” utilizando pronombres.
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

10

457941200622073
Ano: 2018Banca: FADESPOrganização: IF-PADisciplina: Língua EspanholaTemas: Pronomes Reflexivos e Complementos | Pronomes
En la oración: “En vacaciones fui a visitar a mis tíos del sur”, el complemento indirecto (CI) es:
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
Logo Questioneiquestionei.com