Ícone Questionei
QuestõesDisciplinasBancasDashboardSimuladosCadernoRaio-XBlog
Logo Questionei

Links Úteis

  • Início
  • Questões
  • Disciplinas
  • Simulados

Legal

  • Termos de Uso
  • Termos de Adesão
  • Política de Privacidade

Disciplinas

  • Matemática
  • Informática
  • Português
  • Raciocínio Lógico
  • Direito Administrativo

Bancas

  • FGV
  • CESPE
  • VUNESP
  • FCC
  • CESGRANRIO

© 2026 Questionei. Todos os direitos reservados.

Feito com ❤️ para educação

Logo Questioneiquestionei.com
  1. Início/
  2. Questões

Questões

Explore as questões disponíveis e prepare-se para seus estudos!

Filtros

Disciplina
Tema
Cargo
Dificuldade
Banca
Ano
Organização

Excluir questões:

Filtrar por:

Seus filtros aparecerão aqui.

10 por página

1

457941200788932
Ano: 2013Banca: UECE-CEVOrganização: UECEDisciplina: Língua EspanholaTemas: Significação Contextual | Vocabulário
El día de la semana que va entre “martes" y “jueves" es
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

2

457941200336118
Ano: 2024Banca: Instituto ConsulplanOrganização: SEED-PRDisciplina: Língua EspanholaTemas: Significação Contextual | Vocabulário
Relaciona las columnas; luego, selecciona la respuesta correcta para el significado de las expresiones.


1. Patas arriba.

2. Estar pasado de rosca.

3. Como la seda.

4. De bote en bote.


( ) Está muy lleno.

( ) Desordenada.

( ) Sin problemas.

( ) No ajusta.
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

3

457941201433284
Ano: 2021Banca: QuadrixOrganização: SEDFDisciplina: Língua EspanholaTemas: Heterogenéricos | Vocabulário
Texto associado

Texto para lo ítem.


Diciembre 29


El camino es el destino


        Había sido copiosa la bebedera, diciendo adiós al año que pronto se iría, y andaba yo perdido en las calles de Cádiz.

        Pregunté por dónde se iba al mercado. Un viejo desprendió su espalda de la pared y muy desganadamente me respondió, señalando nada:

        —Tú haz lo que la calle te diga.

        La calle me dijo, y yo llegué.

        Algunos miles de años antes, Noé había navegado sin brújula, ni velas, ni timón.

        El arca se dejó ir, por donde el viento le dijo, y se salvó del diluvio.


Eduardo Galeano. Los Hijos de los Días. México: Siglo XXI Editores, 2012.

Juzga lo ítem según el texto y la gramática normativa. 


“Arca” es una palabra heterogenérica con relación al portugués.

Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

4

457941200515879
Ano: 2017Banca: COPEVE-UFALOrganização: Prefeitura de Maceió - ALDisciplina: Língua EspanholaTemas: Sinônimos | Vocabulário | Preposições
Assinale a alternativa em que todas as palavras em espanhol sejam heterogenéricas.
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

5

457941201409368
Ano: 2024Banca: AMEOSCOrganização: Prefeitura de Bandeirante - SCDisciplina: Língua EspanholaTemas: Falsos Cognatos | Vocabulário
El reconocimiento de falsos cognatos es crucial para evitar malentendidos en la comunicación entre hablantes de portugués y español. Los falsos cognatos son palabras que parecen similares en ambos idiomas, pero que tienen significados diferentes. Comprender estas diferencias ayuda a los alumnos a expresarse de manera más precisa. En este ejercicio, debes identificar cuál de las siguientes alternativas es un falso cognato:
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

6

457941200072267
Ano: 2023Banca: IBFCOrganização: SEE-ACDisciplina: Língua EspanholaTemas: Significação Contextual | Vocabulário | Compreensão de Texto
Texto associado
Considere o texto abaixo para responder a questão.

    Freire aporta herramientas conceptuales para pensar cómo se construyen las relaciones con el conocimiento a partir del “contexto concreto” donde viven los estudiantes.
    Sostiene que pensar la práctica implica conocer cómo piensan los estudiantes en su contexto real, en su vida cotidiana; conocer qué saben independientemente de la escuela y conocer las condiciones materiales desfavorables de vida (2002b). En esta línea se entiende que la lectura del mundo no es absoluta y está construida desde una particular posición que moldea esa relación con el mundo. Además de estas condiciones concretas, el autor brasileño insiste en la idea de “que los oprimidos hospedan al opresor” (2002b:36). Más precisamente, sostiene que han incorporado los esquemas de percepción de los opresores. Esta afirmación se aplica no solo a los estudiantes, entendidos como sujetos excluidos, sino también a los docentes ya que se forman en categorías pedagógicas que excluyen el estudio de la educación de jóvenes y adultos, que invisibilizan la relación de la modalidad con el sistema educativo y la especificidad pedagógica de este campo.
     Esos modos de formación se expresan y articulan en las propuestas de enseñanza y en maneras de construir al sujeto del aprendizaje.
      Estos señalamientos invitan a pensar las prácticas docentes como prácticas sociales, complejas, situadas, históricas y configuradas a partir de sujetos educadores, estudiantes y sus contextos de desarrollo. Las heterogeneidades que construyen los espacios institucionales de las escuelas de jóvenes y adultos producen singularidades en el trabajo con el conocimiento y, de esta manera, en el sentido que este asume para los sujetos.

(LORENZATTI, María del Carmen. Los aportes de Freire para repensar las prácticas de enseñanza con jóvenes y adultos: Revista del IICE 48 (Julio-Diciembre, 2020): p. 48.
Analise as afirmativas abaixo.

I. A palavra do nde refere-se a um lugar.

II. Após a palavra además, mais informações serão adicionadas à ideia da sentença anterior, de modo que não traz novas informações ao que já foi mencionado.

III. A expressão “no solo... sino también” no texto é usada para adicionar mais informações além daquelas mencionadas por no solo.

IV. A palavra configuradas pode ser substituída por formadas.

Estão corretas as afirmativas:
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

7

457941200648285
Ano: 2010Banca: IF-PEOrganização: IF-PEDisciplina: Língua EspanholaTemas: Vocabulário | Preposições | Sinônimos
Texto associado

Observe la explicación de los modismos:

I. Tirar la casa por la ventana – cuando se efectúa gastos superiores a los que acostumbraba.

II. Echarle a uno el muerto - imputar a un tercero la culpa de lo que no ha hecho.

III. Pasar una noche toledana - a causa de disgustos una persona pasa la noche sin dormir.

IV. El mundo es un pañuelo - cuando algo nos parece tan claro y evidente que no puede ser de otro modo

V. Brillar por su ausencia - se emplea para poner de manifiesto la ausencia de una persona que en circunstancias lógicas debería estar presente.

Está correcta la alternativa

Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

8

457941200964010
Ano: 2023Banca: IADESOrganização: SEDFDisciplina: Língua EspanholaTemas: Sinônimos | Vocabulário
“alunada” (línea 7) significa “malhumorada”.
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

9

457941200232725
Ano: 2021Banca: CESPE / CEBRASPEOrganização: SEED-PRDisciplina: Língua EspanholaTemas: Sinônimos | Significação Contextual | Vocabulário
Texto associado
Texto 4A3-II


    Las identidades se construyen en el relacionamiento del “yo” con el “otro”, del “nosotros” con los “otros”. De la misma manera que no tendría sentido un idioma exclusivo para sí, comprensible solamente por uno mismo, tampoco tendría validez una identidad aislada de los otros, una identidad exclusiva para sí mismo, si es que se pudiera realizar tal cosa. La identidad personal y la identidad social se construyen para estar presentes en el mundo con personalidad propia y gracias a estar en el mundo, gracias o a pesar de los otros, recibiendo-dandoparticipando de otras identidades. Resultado: diversidad de identidades y pluriidentidad personal y social. Entonces, aportar su singularidad al mundo es un acto vital para participar de él creando, para defender su espacio de libertad de las tendencias dominadoras y para posibilitar el diálogo y la cooperación con otras identidades compartiendo lo nuestro y recibiendo lo ajeno, lo que hace factible no solamente el enriquecimiento mutuo, sino también la pluriidentidad, fenómeno mucho más común de lo que estamos a admitir.

Víctor H. Ramos. ¿Existe una identidad lationoamerican?
Utopía y Praxis Lationoamericana, 2003 (con adaptaciones).
En el texto 4A3-II, en “Entonces, aportar su singularidad al mundo es un acto vital”, se puede sustituir la palabra “aportar”, sin alterar el sentido del texto, por
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

10

457941200795683
Ano: 2018Banca: FUNTEF-PROrganização: IF-PRDisciplina: Língua EspanholaTemas: Compreensão de Texto | Significação Contextual | Vocabulário
Texto associado

APARECIÓ UNA BOA DE MÁS DE 2 METROS EN CARRASCO Y AHORA VETERINARIA LA ESTUDIARÁ

En la tarde de ayer, lunes, un grupo de vecinos llamó a la Policía para dar aviso de que dentro de una caja junto a un contenedor de basura habían encontrado una víbora.


En la tarde de ayer, lunes, un grupo de vecinos de Carrasco encontró una boa de más de dos metros junto a un contenedor de basura que se presume alguien tenía como mascota. 

   Según informó Telenoche y confirmó El País, el animal fue hallado en una caja de cartón dentro del contenedor que está sobre avenida Italia a la altura de la calle Ipanema. Un colegio de la zona llamó a la Policía para dar aviso y agentes de la Seccional 14ª se hicieron presentes en el lugar. También debió intervenir el Centro Coordinador de Emergencias Departamentales (Cecoed) de Montevideo. Pero cuando llegaron al lugar los funcionarios el animal estaba muerto.

   Alejandro Crampet, docente de la Facultad de Veterinaria y veterinario especializado en reptiles, también estuvo en el lugar y esta mañana detalló a El País que la víbora era hembra, medía más de dos metros y pertenecía a la especie “boa constrictor occidentalis”.

    Crampet señaló que cuando llegó la boa ya estaba muerta y que si bien ahora se estudiará para saber qué fue lo que le sucedió, se notaba que estaba “en muy buen estado”, por lo que se presume alguien la tenía como mascota. Al animal “evidentemente lo tenía una persona y lo tenía muy bien cuidado”, insistió.

   De todas maneras, el experto explicó que es una especie que no está autorizada para tener en Uruguay. Es originaria del Sur de Argentina y “probablemente ingresó al país de contrabando”

   “Es una especie que está en la lista de animales que no se puede tener” en Uruguay, pero no por estar en extinción, sino porque “hasta hace algunos años a este animal se lo cazaba para sacarle la piel y entonces había cargamentos de piel muy grandes y se lo puso en la lista para protegerlo”, añadió.

   El docente sostuvo que la boa es un animal que no ofrece ningún peligro, “puede morder, como te mordería un perro o un gato. Pero no hay ningún otro tipo de peligro. No son venenosas”.

    En la Facultad de Veterinaria será ahora utilizada como material de estudio: “Lo que hacemos es hacer un relevamiento de estos animales, porque no se sabe el origen y demás. Investigamos si no tienen parásitos o alguna enfermedad infecciosa que pudiera haber ingresado al país”, agregó el experto.

    Crampet dijo que “aparentemente no tenía grandes lesiones externas. Lo que sí tenía era sangre en la boca, recién había muerto. Y la presencia de sangre en la boca indica que hay una lesión interna. Probablemente la haya pisado un auto o recibió algún golpe”.

Acceso en 07/08/2018 - https://www.elpais.com.uy/ informacion/sociedad/aparecio-boa-metros-carrascoveterinaria-estudiara.html

Marque la alternativa que presenta (en portugués), el día de la semana en el cual la culebra fue encontrada.
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
..
Logo Questioneiquestionei.com