Ícone Questionei
QuestõesDisciplinasBancasDashboardSimuladosCadernoRaio-XBlog
Logo Questionei

Links Úteis

  • Início
  • Questões
  • Disciplinas
  • Simulados

Legal

  • Termos de Uso
  • Termos de Adesão
  • Política de Privacidade

Disciplinas

  • Matemática
  • Informática
  • Português
  • Raciocínio Lógico
  • Direito Administrativo

Bancas

  • FGV
  • CESPE
  • VUNESP
  • FCC
  • CESGRANRIO

© 2026 Questionei. Todos os direitos reservados.

Feito com ❤️ para educação

/
/
/
/
/
/
  1. Início/
  2. Questões/
  3. Língua Portuguesa/
  4. Questão 457941200241327

A expressão “uma pitada de melancolia”, no quinto parágrafo do texto, tem o sentido de:

1

457941200241327
Ano: 2017Banca: IV - UFGOrganização: UFGDisciplina: Língua PortuguesaTemas: Análise Textual
Texto associado

Texto 1 

Livro que teria inspirado “O Pequeno Príncipe” tem vaquinha para ser publicado no Brasil 

Pense na história de um menino cheio de poesia. Em que raposas, desertos, flores e vulcões ganham dimensões quase filosóficas. Imagine agora que esse livro é narrado por um adulto que conhece o garoto-personagem. Tudo lembra muito o Pequeno Príncipe. Mas trata-se de outro menino: Patachou.


As semelhanças com o clássico escrito por Antoine de Saint-Exupéry, que já foi traduzido para mais de 200 idiomas, em todo o mundo, e chega a vender uma média de 300 mil exemplares, por ano, só no Brasil, podem não ser apenas coincidência. Enquanto O “Pequeno Príncipe” alçou voo e se tornou até “livro de miss”, as obras “Patachou, Petit Garçon” e “Les Histoires de Patachou” fizeram sucesso na França a partir do final dos anos 1920, mas acabaram pouco conhecidas fora do país, sobretudo do lado de cá do Atlântico, sem traduções para o português. Pelo menos até agora.


A editora Piu iniciou uma vaquinha na internet pelo Catarse para publicar os dois volumes da obra no Brasil. Ambos foram escritos pelo poeta francês Tristan Derème e teriam sido realmente o ponto de partida de Exupéry para o seu famoso principezinho. Pelo menos é o que diz um artigo publicado na “Revue d’Histoire Littéraire de la France”, que listou semelhanças entre as duas histórias. Como “O Pequeno Príncipe” foi lançado em 1943, enquanto a primeira edição de Derème saiu em 1929, é praticamente certo que Exupéry tenha entrado em contato, em algum momento, com a obra.


As histórias falam de Patachou, um garoto que ganhou esse apelido, porque, em um belo dia, foi surpreendido com o dedo em uma pâte à choux (uma massa francesa que é base para várias receitas de confeitaria). Os livros são divididos em pequenos contos, que misturam prosa e poesia, trazem brincadeiras e revelam a descoberta do mundo pelos olhos da infância.


“O texto é de 1929, mas, assim como outros tantos livros clássicos, ele aborda questões universais, que são comuns a crianças de todas as épocas, culturas e lugares. O autor enfatiza a imaginação, o ritmo, a musicalidade, o humor e, ao mesmo tempo, uma pitada de melancolia. Dizem que Saint-Exupéry se inspirou justamente nesse estilo”, diz a escritora Paula Taitelbaum, que está à frente da editora Piu e do financiamento coletivo para trazer a obra ao Brasil.


A vaquinha busca arrecadar R$ 34 mil para custear o tratamento das ilustrações originais, a diagramação e a impressão. A tradução será feita com um prêmio concedido pela Embaixada da França. Para facilitar a pronúncia do francês, o nome do personagem na edição brasileira vai ficar Patachu nos dois títulos: “O Pequeno Patachu” e “As Histórias de Patachu”.


MOLINERO, Bruno. Folha de S. Paulo, São Paulo, 19 jan. 2017. Disponível em:
<eraoutravez.blogfolha.uol.com.br/2017/01/19/livro-que-teria-inspirado--o-pequeno-principe--tem-vaquinha-para-ser-publicado-no-brasil/> . Acesso em: 20 jan. 2017.

A expressão “uma pitada de melancolia”, no quinto parágrafo do texto, tem o sentido de:
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

Acelere sua aprovação com o Premium

  • Gabaritos comentados ilimitados
  • Caderno de erros inteligente
  • Raio-X da banca
Conhecer Premium

Questões relacionadas para praticar

Questão 457941200045892Língua Portuguesa

O texto apresenta uma composição espontânea, com estilo informal de linguagem. Essa é uma estratégia de

#Análise Textual#Compreensão e Interpretação Textual
Questão 457941200318083Língua Portuguesa

O poema de Carlos Drummond de Andrade traz uma reflexão sobre fazer o verso, promovendo rimas e trocadilhos. Sobre o poema “Passatempo”, o verso é

#Compreensão e Interpretação Textual#Análise Textual
Questão 457941200610984Língua Portuguesa

Nos versos “Dê-me um cigarro” e “Me dá um cigarro”, os diferentes usos da colocação pronominal evidenciam uma crítica negativa

#Colocação Pronominal#Morfologia dos Pronomes
Questão 457941200983586Língua Portuguesa

No trecho “a falta de segurança é tão grande, /que mal posso relaxar”, retirado do texto 2, há uma relação de

#Reescrita Textual#Análise Textual
Questão 457941201078916Língua Portuguesa

A insegurança alimentar grave resulta da

#Análise Textual#Compreensão e Interpretação Textual
Questão 457941201577510Língua Portuguesa

No excerto “Na educação, pode-se aplicar a IA para personalizar o ensino, adaptando-se às necessidades individuais dos alunos, até mesmo para usar com...

#Formação das Palavras#Morfologia
Questão 457941201662449Língua Portuguesa

O trecho “Ô calça larga” está exercendo a função sintática de

#Análise Sintática#Sintaxe
Questão 457941201824125Língua Portuguesa

Ao usar a palavra “marcha” para qualificar a economia do Peru, a autora

#Análise Textual
Questão 457941201911469Língua Portuguesa

Leia o trecho da canção a seguir. Eu disse: Calma! É devagar que cruza a linha de chegada. Disponível em: <https://music.apple.com/ng/song/se-joga/170...

#Advérbios#Morfologia
Questão 457941202020552Língua Portuguesa

No texto, a autora defende a ideia de que

#Análise Textual

Continue estudando

Mais questões de Língua PortuguesaQuestões sobre Análise TextualQuestões do IV - UFG