Logo
QuestõesDisciplinasBancasDashboardSimuladosCadernoRaio-XBlog
Logo Questionei

Links Úteis

  • Início
  • Questões
  • Disciplinas
  • Simulados

Legal

  • Termos de Uso
  • Termos de Adesão
  • Política de Privacidade

Disciplinas

  • Matemática
  • Informática
  • Português
  • Raciocínio Lógico
  • Direito Administrativo

Bancas

  • FGV
  • CESPE
  • VUNESP
  • FCC
  • CESGRANRIO

© 2026 Questionei. Todos os direitos reservados.

Feito com ❤️ para educação

/
/
/
  1. Início/
  2. Questões/
  3. Língua Inglesa/
  4. Questão 457941200592224

(2º§) "She was wrapped up against the cold in a bright blue jacke [...

Esta questão foi aplicada no ano de 2022 pela banca AMEOSC no concurso para Prefeitura de Palma Sola - SC. A questão aborda conhecimentos da disciplina de Língua Inglesa, especificamente sobre Tradução.

Esta é uma questão de múltipla escolha com 4 alternativas. Teste seus conhecimentos e selecione a resposta correta.

📅 2022🏢 AMEOSC🎯 Prefeitura de Palma Sola - SC📚 Língua Inglesa
#Tradução

1

457941200592224
Ano: 2022Banca: AMEOSCOrganização: Prefeitura de Palma Sola - SCDisciplina: Língua InglesaTemas: Tradução
O texto seguinte servirá de base para responder à questão. 

(1º§)It sits on the "line of contact" - an almost 500km (310 mile) long fissure between Ukrainian government territory and two enclaves that have been held by Russian backed separatists since 2014. Families, communities, and services are divided by this line. The enduring conflict here on the eastern front has already claimed more than 14,000 lives - at least 3,000 of them civilians, according to the United Nations.
(2º§)The self-styled Donetsk People's Republic (DNR) and Luhansk People's Republic (LNR) are recognised by no one - for now, not even the Kremlin - but they are home to about four million people. Larysa is one of them. She was wrapped up against the cold in a bright blue jacket, pink jumper, and matching woolly hat. She preferred not to use her last name.
(3º§)It takes permission and patience to get from Ukrainian government territory to the other side. Larysa knows the drill. "I do this every six months," she said. "I have been for a check-up at a hospital in Dnipro (in central Ukraine) and now I am going home to Donetsk." As she waited for sniffer dogs to check her bag, she wasn't too concerned about the Russian military build-up on Ukraine's borders.
(4º§)"We have been bombed, and we have been through a lot," she said."I don't believe there will be an invasion, or if there is, it won't be a big one. That's my view as someone with intuition. I watch TV and what politicians say. I think all of this is just to keep us on our toes and stop us from getting too relaxed."
(5º§)Perhaps. But Western leaders have long feared that President Vladimir Putin would fake a crisis in the Russian-backed rebel areas - or the appearance of one - to use as an excuse to invade. The seeds were sewn on Friday when rebel leaders announced that women and children would be evacuated over the border to Russia because Ukraine was planning to attack. Ukraine denied that and most civilians in those areas appear to have stayed put.
(6º§)"We, the people, do not want any war to happen. We want to live, love... We want to love everybody and give them a hug," said Larysa, eyes smiling above her mask. With that she boarded a bus to take her through no man's land to a checkpoint on the other side.

(adapted) https://www.bbc.com/news/world-europe-60460003
(2º§) "She was wrapped up against the cold in a bright blue jacke [...]."

The best translation for the above sentence is: 
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

Acelere sua aprovação com o Premium

  • Gabaritos comentados ilimitados
  • Caderno de erros inteligente
  • Raio-X da banca
Conhecer Premium

Continue estudando

Mais questões de Língua InglesaQuestões sobre TraduçãoQuestões do AMEOSC