Ícone Questionei
QuestõesDisciplinasBancasDashboardSimuladosCadernoRaio-XBlog
Logo Questionei

Links Úteis

  • Início
  • Questões
  • Disciplinas
  • Simulados

Legal

  • Termos de Uso
  • Termos de Adesão
  • Política de Privacidade

Disciplinas

  • Matemática
  • Informática
  • Português
  • Raciocínio Lógico
  • Direito Administrativo

Bancas

  • FGV
  • CESPE
  • VUNESP
  • FCC
  • CESGRANRIO

© 2026 Questionei. Todos os direitos reservados.

Feito com ❤️ para educação

Logo Questioneiquestionei.com
  1. Início/
  2. Questões

Questões

Explore as questões disponíveis e prepare-se para seus estudos!

Filtros

Disciplina
Tema
Cargo
Dificuldade
Banca
Ano
Organização

Excluir questões:

Filtrar por:

Seus filtros aparecerão aqui.

10 por página

1

457941200670845
Ano: 2014Banca: COPEVE-UFALOrganização: UFALDisciplina: Língua InglesaTemas: Tradução

World Cup 2014 kicks off with colourful ceremony.

Disponível em: <http://www.bbc.com/sport/0/football/27779059>

No texto, a expressão kicks off significa:

Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

2

457941201212582
Ano: 2010Banca: UFACOrganização: UFACDisciplina: Língua InglesaTemas: Tradução
“They can’t put up with this any longer” means:
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

3

457941200536099
Ano: 2021Banca: OMNIOrganização: Prefeitura de Iraceminha - SCDisciplina: Língua InglesaTemas: Falsos Cognatos | Tradução

Consider the sentences below:


1.I prefer cotton fabric.

2.The university required several documents for the course application.

3.He suddenly realized that Sophia wouldn't married him.


Mark the alternative that has the best translation for the words in bold type.

Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

4

457941200303640
Ano: 2025Banca: Prefeitura de Trombudo Central - SCOrganização: Prefeitura de Trombudo Central - SCDisciplina: Língua InglesaTemas: Verbos | Tradução | Pronomes
Leia o trecho em português e a frase correspondente em inglês. Depois, assinale a alternativa que apresenta a tradução correta e o uso adequado do tempo verbal e pronome:

Português: "Ela estuda inglês todos os dias."

Inglês: 
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

5

457941200483112
Ano: 2016Banca: FUNRIOOrganização: Prefeitura de Mesquita - RJDisciplina: Língua InglesaTemas: Tradução
Texto associado
TEXT II
Hilarious and Entertaining

You turned on the TV looking for a good English show for learning English, and a kid’s cartoon is on. Wait, don’t change the channel! There’s so much you can learn from children’s content.
You can use children’s cartoons for learning English just as well as other shows or movies.
Sometimes they’re even better! We know what you’re thinking… “Aren’t Cartoons Just for Kids?”
“Not at all!” 
Many cartoons are fun for all ages to watch. Not all cartoons are for kids, either—“The Simpsons” and “Family Guy” might be cartoons but they both contain a lot of violence and inappropriate jokes that are definitely not for children. Even some cartoons that are for kids have several layers that can give them a completely different meaning when an adult watches them. For example, just this one short clip from “Adventure Time” has themes of marriage, love, loss and scary stalkers (people who follow you everywhere). A child might find it silly, but an adult may think it’s even disturbing!

Why Learn with Cartoons?


So you’ve decided to watch a children’s cartoon to improve your English. That’s a great idea! Here’s why:
1) Voice actors on cartoons enunciate clearly. That means they pronounce their words well so that everyone can understand them.
2) Many children’s cartoons focus on social interactions, so you can hear some real world conversations and phrases.
3) Children’s cartoons use words that are simple enough for low level English learners to understand, but also throw in plenty of challenging new words for more advanced learners.
4) If you’re watching a show for very young children, these shows are often repetitive—they repeat words, phrases and even whole sentence structures.
5) They’re usually short, about 20 minutes long. Sometimes each episode is split into two halves of 10 minutes each.
6) There are cartoons that are made specifically for learning new words and phrases!
7) Cartoons are perfect if you’re looking for a fun way to learn. And speaking of fun…
8) They’re fun to watch!

(Adapted from http://www.fluentu.com/english/ blog/best-cartoons-for-learning-english/)
The verbs in “Wait, don’t change the channel!” are in the: 
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

6

457941201446007
Ano: 2018Banca: EDUCAOrganização: Prefeitura de Patos - PBDisciplina: Língua InglesaTemas: Tradução
Mark the item which contains the adequate translation for the saying “Out of sight, out of mind”.
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

7

457941201218984
Ano: 2019Banca: ADM&TECOrganização: Prefeitura de Rio Largo - ALDisciplina: Língua InglesaTemas: Compreensão de Texto | Tradução
Texto associado
Pasta

Pasta is a type of noodle typically made from an unleavened dough of durum wheat flour (semolina) mixed with water or eggs, and formed into sheets or various shapes, then cooked by boiling or baking. Rice flour, or legumes such as beans or lentils, are sometimes used in place of wheat flour to yield a different taste and texture, or as a gluten-free alternative. Pasta is a staple food of Italian cuisine.
Fonte: en.wikipedia.org (com adaptações)
Com base no texto 'Pasta', leia as afirmativas a seguir:

I. A "pasta" é uma alimento presente na culinária italiana, de acordo com as informações do texto.
II. O tema central do texto são os benefícios que os alimentos derivados do trigo podem trazer para a saúde das pessoas idosas.
III. No texto, o vocábulo "lentils" pode ser traduzido como "lentilhas".

Marque a alternativa CORRETA:
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

8

457941201881245
Ano: 2010Banca: UFGDOrganização: UFGDDisciplina: Língua InglesaTemas: Vocabulário | Tradução
Texto associado
                         FOR CATS, A BIG GULP WITH A TOUCH OF THE TONGUE

             It has taken four highly qualified engineers and a bunch of integral equations to figure it out, but we now know how cats drink. The answer is: very elegantly, and not at all the way you might suppose. Cats lap water so fast that the human eye cannot follow what is happening, which is why the trick had apparently escaped attention until now. With the use of high-speed photography, the neatness of the feline solution has been captured. The act of drinking may seem like no big deal for anyone who can fully close his mouth to create suction, as people can. But the various species that cannot do so - and that includes most adult carnivores - must resort to some other mechanism. Dog owners are familiar with the unseemly lapping noises that ensue when their thirsty pet meets a bowl of water. The dog is thrusting its tongue into the water, forming a crude cup with it and hauling the liquid back into the muzzle.
             Cats, both big and little, are so much classier, according to new research by Pedro M. Reis and Roman Stocker of the Massachusetts Institute of Technology, joined by Sunghwan Jung of the Virginia Polytechnic Institute and Jeffrey M. Aristoff of Princeton. Writing in the Thursday issue of Science, the four engineers report that the cat’s lapping method depends on its instinctive ability to calculate the balance between opposing gravitational and inertial forces. What happens is that the cat darts its tongue, curving the upper side downward so that the tip lightly touches the surface of the water.
             The tongue is then pulled upward at high speed, drawing a column of water behind it. Just at the moment that gravity finally overcomes the rush of the water and starts to pull the column down - snap! The cat’s jaws have closed over the jet of water and swallowed it. The cat laps four times a second - too fast for the human eye to see anything but a blur - and its tongue moves at a speed of one meter per second. Being engineers, the cat-lapping team next tested its findings with a machine that mimicked a cat’s tongue, using a glass disk at the end of a piston to serve as the tip. After calculating things like the Froude number and the aspect ratio, they were able to figure out how fast a cat should lap to get the greatest amount of water into its mouth. The cats, it turns out, were way ahead of them - they lap at just that speed. To the scientific mind, the next obvious question is whether bigger cats should lap at different speeds.


WADE, Nicholas. For cats, a big gulp with a touch of the tongue. Disponível em:
Qual é o significado do substantivo sublinhado na seguinte oração?

"The neatness of the feline solution has been captured".
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

9

457941201937840
Ano: 2019Banca: Avança SPOrganização: Prefeitura de Anhembi - SPDisciplina: Língua InglesaTemas: Vocabulário | Tradução

Choose the correct option to complete the sentences:

1. I know Mondays are ______, but we survive.

2. They know it is weird, they like it ______.

3. Take a minute to gather your ______.

4. The boy saw ______ the window.

Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

10

457941201180190
Ano: 2020Banca: ADM&TECOrganização: Prefeitura de Delmiro Gouveia - ALDisciplina: Língua InglesaTemas: Tradução | Vocabulário
Analise as afirmativas a seguir:


I. O trecho em inglês “it will be for clapped to say” possui a grafia correta e pode ser adequadamente traduzido para: ele terá de decidir.


II. O trecho em inglês “I must be off” possui a grafia correta e pode ser adequadamente traduzido para: tenho de ir.


Marque a alternativa CORRETA:
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
..
Logo Questioneiquestionei.com