Ícone Questionei
QuestõesDisciplinasBancasDashboardSimuladosCadernoRaio-XBlog
Logo Questionei

Links Úteis

  • Início
  • Questões
  • Disciplinas
  • Simulados

Legal

  • Termos de Uso
  • Termos de Adesão
  • Política de Privacidade

Disciplinas

  • Matemática
  • Informática
  • Português
  • Raciocínio Lógico
  • Direito Administrativo

Bancas

  • FGV
  • CESPE
  • VUNESP
  • FCC
  • CESGRANRIO

© 2026 Questionei. Todos os direitos reservados.

Feito com ❤️ para educação

Logo Questioneiquestionei.com
  1. Início/
  2. Questões

Questões

Explore as questões disponíveis e prepare-se para seus estudos!

Filtros

Disciplina
Tema
Cargo
Dificuldade
Banca
Ano
Organização

Excluir questões:

Filtrar por:

Seus filtros aparecerão aqui.

10 por página

1

457941201213745
Ano: 2024Banca: OBJETIVAOrganização: Prefeitura de Catuípe - RSDisciplina: Língua InglesaTemas: Tradução
Em relação ao processo de tradução, assinalar a alternativa CORRETA: 
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

2

457941201783875
Ano: 2019Banca: UEGOrganização: UEGDisciplina: Língua InglesaTemas: Compreensão de Texto | Tradução
Texto associado
This is how UN scientists are preparing for the end of capitalism


           Capitalism as we know it is over. So suggests a new report commissioned by a group of scientists appointed by the UN secretary general. The main reason? We’re transitioning rapidly to a radically different global economy, due to our increasingly unsustainable exploitation of the planet’s environmental resources and the shift to less efficient energy sources .
    Climate change and species extinctions are accelerating even as societies are experiencing rising inequality, unemployment, slow economic growth, rising debt levels, and impotent governments. Contrary to the way policymakers usually think about these problems these are not really separate crises at all.
        These crises are part of the same fundamental transition. The new era is characterized by inefficient fossil fuel production and escalating costs of climate change. Conventional capitalist economic thinking can no longer explain, predict or solve the workings of the global economy in this new age.

Energy shift

       Those are the implications of a new background paper prepared by a team of Finnish biophysicists who were asked to provide research that would feed into the drafting of the UN Global Sustainable Development Report (GSDR), which will be released in 2019.
          For the “first time in human history”, the paper says, capitalist economies are “shifting to energy sources that are less energy efficient.” Producing usable energy (“exergy”) to keep powering “both basic and non-basic human activities” in industrial civilisation “will require more, not less, effort”.
        At the same time, our hunger for energy is driving what the paper refers to as “sink costs.” The greater our energy and material use, the more waste we generate, and so the greater the environmental costs. Though they can be ignored for a while, eventually those environmental costs translate directly into economic costs as it becomes more and more difficult to ignore their impacts on our societies.
         Overall, the amount of energy we can extract, compared to the energy we are using to extract it, is decreasing across the spectrum – unconventional oils, nuclear and renewables return less energy in generation than conventional oils, whose production has peaked – and societies need to abandon fossil fuels because of their impact on the climate.
         Whether or not this system still comprises a form of capitalism is ultimately a semantic question. It depends on how you define capitalism.
          Economic activity is driven by meaning – maintaining equal possibilities for the good life while lowering emissions dramatically – rather than profit, and the meaning is politically, collectively constructed. Well, this is the best conceivable case in terms of modern state and market institutions. It can’t happen without considerable reframing of economic-political thinking, in short words: rethinking capitalism as it is nowadays.



Disponível em: <https://www.independent.co.uk/news/long_reads/capitalism-un-scientists-preparing-end-fossil-fuels-warning-demise-a8523856.html>. Acesso em: 12 mar. 2019. (Adaptado).

Considerando os aspectos semânticos presentes no texto, verifica-se que a construção
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

3

457941201234953
Ano: 2024Banca: INAZ do ParáOrganização: Prefeitura de Capão Alto - SCDisciplina: Língua InglesaTemas: Tradução | Falsos Cognatos
Which of the alternatives below presents the correct translation for the term "sensible", avoiding a false cognate error?

"She is a very sensible person, always considering others' needs before making decisions".
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

4

457941202011228
Ano: 2022Banca: IBFCOrganização: TJ-MGDisciplina: Língua InglesaTemas: Vocabulário | Compreensão de Texto | Tradução
Utilizando-se das técnicas de leitura instrumental, especificamente da técnica scanning, a qual consiste em uma leitura atenta e precisa. Analise o excerto a seguir: “They may not understand right from wrong”. Assinale, dentre as alternativas abaixo, a que está mais próxima em significado.
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

5

457941201256506
Ano: 2019Banca: MetroCapital SoluçõesOrganização: Prefeitura de Laranjal Paulista - SPDisciplina: Língua InglesaTemas: Compreensão de Texto | Tradução
Choose the correct translation to the word in bold:

“When people are under stress, they often overreact to little problems.”
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

6

457941200661674
Ano: 2024Banca: FGVOrganização: Prefeitura de São Lourenço da Mata - PEDisciplina: Língua InglesaTemas: Compreensão de Texto | Tradução
Texto associado

Atenção! Leia o texto a seguir para responder à próxima questão.


The Two Goats


    Two Goats, frisking gayly on the rocky steeps of a mountain valley, chanced to meet, one on each side of a deep chasm through which poured a mighty mountain torrent. The trunk of a fallen tree formed the only means of crossing the chasm, and on this not even two squirrels could have passed each other in safety. The narrow path would have made the bravest tremble. Not so our Goats. Their pride would not permit either to stand aside for the other.

    One set her foot on the log. The other did likewise. In the middle they met horn to horn. Neither would give way, and so they both fell, to be swept away by the roaring torrent below.


Library of Congress. The Aesop for children. Library of Congress, 2024. Disponível em: https://read.gov/aesop/013.html. Acesso em: 12 jul. 2024. 

Pelo contexto da fábula, pode-se inferir corretamente que o termo ‘chasm’, em português, corresponde a: 
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

7

457941201862702
Ano: 2020Banca: ADM&TECOrganização: Prefeitura de Santa Maria da Boa Vista - PEDisciplina: Língua InglesaTemas: Vocabulário | Tradução
Analise as afirmativas a seguir:

I. O trecho em inglês “in a moment the dog was upon him” possui a grafia correta e pode ser adequadamente traduzido para: em um instante o cachorro estava em cima dele.
II. Estão corretas a grafia e a tradução do seguinte trecho, em inglês: to keep one’s end up (prosseguir, não desistir).

Marque a alternativa CORRETA:
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

8

457941200144187
Ano: 2010Banca: Fundação CETAPOrganização: AL-RRDisciplina: Língua InglesaTemas: Vocabulário | Compreensão de Texto | Tradução
Texto associado

Leia o texto seguinte e responda a questão.


Translegal, LLC

Translegal, LLC works to formulate strategies to accomplish our clients' international business goals. We provide specialized consulting services related to international legal and commercial issues, including business development, coordinating international commercial litigation dispute resolution cases, legal research, Hague and Inter-American Convention applications and requests, global trademark registrations, government relations and translations.

Translegal founder, Francisco Laguna, has worked in international law and consulting firm settings both in the United States and abroad, including countries such as Colombia, the Dominican Republic, France, Luxembourg and Spain.

Mr. Laguna comprehends the differences among legal and commercial cultures. He bridges the gaps between common law and civil law systems, understands the nuances of doing business internationally and advises clients accordingly. Mr. Laguna works with clients and the professionals of the TransLegal Network to formulate specific strategies to accomplish their goals or to resolve disputes.

Our services include international consulting and research, foreign and domestic service of process, foreign evidence requests, including the taking of sworn testimony, government relations, global trademark searches and registration, transnational administrative procedures and translations.

With offices in over 30 countries, the Translegal Network provides coordinated multinational consulting services by notaries public, attorneys, lobbyists, research associates and other professionals.

(Extraído do site www.translegalinc.com)

O que é um Attorney?
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

9

457941200144024
Ano: 2016Banca: FCCOrganização: METRÔ-SPDisciplina: Língua InglesaTemas: Tradução
Texto associado

Atenção: A questão refere-se ao texto abaixo.

Judges Push Brevity in Briefs, and Get a Torrent of Arguments

By ELIZABETH OLSON

OCT. 3, 2016 

    The Constitution of the United States clocks in at 4,543 words. Yet a number of lawyers contend that 14,000 words are barely enough to lay out their legal arguments.

    That’s the maximum word count for briefs filed in federal appellate courts. For years, judges have complained that too many briefs are repetitive and full of outmoded legal jargon, and that they take up too much of their time.

    A recent proposal to bring the limit down by 1,500 words unleashed an outcry among lawyers.

    Lawyers in criminal, environmental and securities law insisted that briefs’ lengths should not be shortened because legal issues and statutes are more complex than ever

    As a result, the new word limit − which takes effect on Dec. 1 − will be 13,500 words, a reduction of only 500 words. And appellate judges will have the freedom to opt out of the limits.

    The new limit may not provide much relief for judges deluged with verbose briefs.

    While workloads vary, according to federal court data, the average federal appeals court judge, for example, might need to read filings for around 1,200 cases annually.

    That amount of reading − especially bad reading − can thin the patience of even the most diligent judge.

    Briefs “are too long to be persuasive,” said Laurence H. Silberman, a judge on the United States Court of Appeals for the District of Columbia Circuit

    In arguing against a reduction of words, the American Academy of Appellate Lawyers urged singling out “bad briefs” rather than only lengthy ones. It advised courts to “post on their court websites short videos outlining how to write a decent brief.”

    Robert N. Markle, a federal appellate lawyer, has argued − in his own personal view, not the government’s − that the limit should be reduced to 10,000 words. In a typical case, he said, “nothing justifies even approaching, much less reaching or exceeding 14,000 words.”

    Still, he acknowledged that the cut of 500 words “was at least a start.”

(Adapted from http://www.nytimes.com/2016/10/04/business/dealbook/judges-push-brevity-in-briefs-and-get-a-torrent-of-arguments. html?_r=0)

A melhor tradução para are barely enough, no trecho Yet a number of lawyers contend that 14,000 words are barely enough to lay out their legal arguments, é
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

10

457941201212844
Ano: 2014Banca: FUNCABOrganização: PRODAM-AMDisciplina: Língua InglesaTemas: Tradução
Texto associado
WELCOME!

And congratulations on your new purchase. You’re now entitled to an unsurpassed service and a number of benefits as part of the Ericsson warranty and service program. Your Ericsson mobile phone was designed to offer you the ultimate in quality, convenience and performance. And of course, we guarantee it. From now on, as the new owner of an Ericsson mobile phone, you’ll have access to a number of exclusive advantages such as: a vast network of Ericsson service centers; a limited 1 year warranty and service agreement, and a toll-free customer service hotline.

WARRANTY CONDITIONS

Dear Customer,

If your Ericsson product needs warranty service, you should send the product to any company authorized service facility. For information contact the store from which you purchased the product. The product in all cases must be accompanied by the following items: your name, address, telephone number, warranty card, bill of sale bearing the serial number, date of delivery, or reasonable proof of these dates, and a detailed description of the problem.

Our warranty

This warranty is extended by Ericsson Inc. (“The Company”) to the original purchaser for use only. Ericsson warrants this product to be free of defects in material and workmanship at the time of its original purchase and for the subsequent period of one (1) year. All accessories for the product are covered for a period of one (1) year fromthe date of purchase.

What we will do

If, during the period of warranty, this product proves defective under normal use and service due to improper materials or workmanship, the company will repair or replace the defective item with a new or factory rebuilt replacement.

(Taken from Ericsson - One yearWarranty and ServiceAgreement)

The word FACILITY in “You should send the product to any company authorized service facility” means in Portuguese:
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
..
Logo Questioneiquestionei.com