Logo
QuestõesDisciplinasBancasDashboardSimuladosCadernoRaio-XBlog
Logo Questionei

Links Úteis

  • Início
  • Questões
  • Disciplinas
  • Simulados

Legal

  • Termos de Uso
  • Termos de Adesão
  • Política de Privacidade

Disciplinas

  • Matemática
  • Informática
  • Português
  • Raciocínio Lógico
  • Direito Administrativo

Bancas

  • FGV
  • CESPE
  • VUNESP
  • FCC
  • CESGRANRIO

© 2026 Questionei. Todos os direitos reservados.

Feito com ❤️ para educação

/
/
/
/
/
/
  1. Início/
  2. Questões/
  3. Língua Inglesa/
  4. Questão 457941200921416

The first paragraph illustrates language teaching and learning with...

📅 2018🏢 VUNESP🎯 Prefeitura de Serrana - SP📚 Língua Inglesa
#Compreensão de Texto

Esta questão foi aplicada no ano de 2018 pela banca VUNESP no concurso para Prefeitura de Serrana - SP. A questão aborda conhecimentos da disciplina de Língua Inglesa, especificamente sobre Compreensão de Texto.

Esta é uma questão de múltipla escolha com 5 alternativas. Teste seus conhecimentos e selecione a resposta correta.

1

457941200921416
Ano: 2018Banca: VUNESPOrganização: Prefeitura de Serrana - SPDisciplina: Língua InglesaTemas: Compreensão de Texto
Texto associado
Underlying the traditional linear syllabus is the notion that learning is a process of mastering each item perfectly, one at a time. In metaphorical terms, it was believed that a language develops in the same way as a building is constructed – one (linguistic) brick at a time.
    However, the complexity of the acquisition process revealed by a growing body of second language acquisition research led some syllabus designers to argue that language development is basically an organic process. According to this metaphor, a new language develops in a way comparable to plants growing in a garden rather than a building being constructed. Learners do not acquire each item perfectly, one at a time, but numerous items imperfectly, all at once.

Needs analysis

    With the advent of Communicative Language Teaching (CLT) in the 1970s, a very different syllabus approach was proposed by a number of linguists. This approach began, not with lists of grammatical, phonological and lexical features, but with an analysis of the communicative needs of the learner. Proponents of CLT argued that it was neither necessary nor possible to include every aspect of the target language in the syllabus. Rather, syllabus content should reflect the communicative purposes and needs of the learners.
    Needs-based course design, particularly when it results in rigidly specified learning outcomes, has been heavily criticized. Widdowson (1983), for example, claims that such courses are exercises in training rather than in education because learners can only do those things for which they have been specifically prepared.

(David Nunan. Syllabus Design. In: M. Celce-Murcia (ed).
Teaching English as a second or foreign language. Boston, Massachusstes:
Heinle&Heinle. 3rd edition. 2001. Adaptado)
The first paragraph illustrates language teaching and learning within the view of
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

Acelere sua aprovação com o Premium

  • Gabaritos comentados ilimitados
  • Caderno de erros inteligente
  • Raio-X da banca
Conhecer Premium

Questões relacionadas para praticar

Questão 457941200131826Língua Inglesa

Comment and viewpoint adverbs express the author’s position about the statement made, modifying entire sentences rather than individual elements withi...

#Vocabulário#Compreensão de Texto#Advérbios de Grau, Finalidade e Contraste#Advérbios e Conjunções
Questão 457941200206806Língua Inglesa

O objetivo principal do texto de Harmer (1998) é mostrar que

#Compreensão de Texto
Questão 457941200842460Língua Inglesa

The existence of deposits of rare earths in 14 states is

#Compreensão de Texto
Questão 457941201017947Língua Inglesa

De acordo com o texto,

#Compreensão de Texto
Questão 457941201286753Língua Inglesa

Considerando o seguinte trecho do texto: “most of the modem control is already accomplished by these devices”, uma tradução possível para accomplished...

#Vocabulário
Questão 457941201413163Língua Inglesa

O trecho final – Santos was for a few decades the true gateway to Brazil for millions of immigrants. – traduz-se por

#Tradução

Continue estudando

Mais questões de Língua InglesaQuestões sobre Compreensão de TextoQuestões do VUNESP