Relacione as colunas de acordo com o significado dos termos sobre a história da língua portuguesa:
Coluna 1
1. Origens do português.
2. Lusitanização.
3. Bilinguismo e multilinguismo.
4. Nheengatu.
5. Crioulização.
Coluna 2
( ) As várias situações em que o português
passou a conviver com uma ou mais
línguas diferentes. Muitas vezes, os
portugueses encontravam nas colônias
exploradas uma diversidade de línguas e
dialetos, situação verificada nas costas da
África, da Índia e do continente sulamericano.
( ) Designa os falares que nascem do contato
entre línguas diferentes e tem sido
aplicada sobretudo ao contato de línguas
europeias com as línguas nativas de
regiões colonizadas. São exemplos
desses falares no Brasil: Saramacano,
Curaçau, Papiamento, Bonaire.
( ) Deriva do latim, a língua da civilização que
teve como centro Roma antiga. A
variedade de latim que deu origem ao
português (e às outras línguas românicas)
foi o latim vulgar, uma variedade
principalmente falada, a mesma que os
soldados e comerciantes romanos
levaram às regiões conquistadas durante
a formação do império.
( ) Foi a língua geral da catequese do norte e
do nordeste do Brasil. Desenvolveu-se no
Maranhão no século XVII e foi levada
durante a conquista portuguesa da
Amazônia a regiões onde não era nativo,
sendo falada até hoje no curso médio do
rio Negro.
( ) Denomina o processo do qual o
português, com os “descobrimentos”, foi
levado às terras que iam sendo
submetidas à Coroa portuguesa.
Fonte: ILARI, R.; BASSO, R. O português da gente. A língua que
estudamos, a língua que falamos. São Paulo: Contexto, 2014.
Fonte: CASTILHO, A. T. de. Nova Gramática do Português Brasileiro.
São Paulo: Contexto, 2022.
Assinale a alternativa que indica a sequência
CORRETA, de cima para baixo.