Ícone Questionei
QuestõesDisciplinasBancasDashboardSimuladosCadernoRaio-XBlog
Logo Questionei

Links Úteis

  • Início
  • Questões
  • Disciplinas
  • Simulados

Legal

  • Termos de Uso
  • Termos de Adesão
  • Política de Privacidade

Disciplinas

  • Matemática
  • Informática
  • Português
  • Raciocínio Lógico
  • Direito Administrativo

Bancas

  • FGV
  • CESPE
  • VUNESP
  • FCC
  • CESGRANRIO

© 2026 Questionei. Todos os direitos reservados.

Feito com ❤️ para educação

/
/
/
/
/
/
  1. Início/
  2. Questões/
  3. Língua Portuguesa/
  4. Questão 457941201315602

“Isto dá para ser resolvido de uma maneira ou de outra, se bem que, muitas vezes, à custa de intenso sofrimento por part...

1

457941201315602
Ano: 2023Banca: Instituto ConsulplanOrganização: MPE-BADisciplina: Língua PortuguesaTemas: Compreensão e Interpretação Textual | Análise Textual
Texto associado
Texto II para responder à questão.

A vida é um eterno amanhã

     As traduções são muito mais complexas do que se imagina. Não me refiro a locuções, expressões idiomáticas, palavras de gíria, flexões verbais, declinações e coisas assim. Isto dá para ser resolvido de uma maneira ou de outra, se bem que, muitas vezes, à custa de intenso sofrimento por parte do tradutor. Refiro-me à impossibilidade de encontrar equivalências entre palavras aparentemente sinônimas, unívocas e univalentes. Por exemplo, um alemão que saiba português responderá sem hesitação que apalavra portuguesa “amanhã” quer dizer “morgen”. Mas coitado do alemão que vá para o Brasil acreditando que, quando um brasileiro diz “amanhã”, está realmente querendo dizer “morgen”. Raramente está. “Amanhã” é uma palavra riquíssima e tenho certeza de que,se o Grande Duden fosse brasileiro, pelo menos um volume teria de ser dedicado a ela e outras, que partilham da mesma condição.

    “Amanhã” significa, entre outras coisas, “nunca”, “talvez”, “vou pensar”, “vou desaparecer”, “procure outro”, “não quero”, “no próximo ano”, “assim que eu precisar”, “um dia destes”, “vamos mudar de assunto”, etc. e, em casos excepcionalíssimos, “amanhã” mesmo. Qualquer estrangeiro que tenha vivido no Brasil sabe que são necessários vários anos de treinamento para distinguir qual o sentido pretendido pelo interlocutor brasileiro, quando ele responde, com a habitual cordialidade nonchalante, que fará tal ou qual coisa amanhã. O caso dos alemães é, seguramente, o mais grave. Não disponho de estatísticas confiáveis, mas tenho certeza de que nove em cada dez alemães que procuram ajuda médica no Brasil o fazem por causa de “amanhãs” casuais que os levam, no mínimo, a um colapso nervoso, para grande espanto de seus amigos brasileiros – esses alemães são uns loucos, é o que qualquer um dirá.
(João Ubaldo Ribeiro. Disponível em: https://www.academia.org.br/ academicos/joao-ubaldo-ribeiro/textos-escolhidos. Fragmento.)
“Isto dá para ser resolvido de uma maneira ou de outra, se bem que, muitas vezes, à custa de intenso sofrimento por parte do tradutor.” (1º§) O termo destacado anteriormente faz referência a (à)
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

Acelere sua aprovação com o Premium

  • Gabaritos comentados ilimitados
  • Caderno de erros inteligente
  • Raio-X da banca
Conhecer Premium

Questões relacionadas para praticar

Questão 457941200072095Língua Portuguesa

Quanto às relações semânticas e sintáticas estabelecidas no interior das orações, assinale a afirmativa correta.

#Sintaxe
Questão 457941200351744Língua Portuguesa

Na oração em (a), o uso de porquê (substantivo) está correto.

#Dificuldades da Língua Padrão#Uso de Por Que, Porque, Porquê, Por Quê
Questão 457941200371141Língua Portuguesa

“[...] a OMS abordará o isolamento social como um dos temas associados às quatro áreas de atuação que considera prioritárias para a década.” (2º§) Qua...

#Uso da Crase#Regras de Crase
Questão 457941200415111Língua Portuguesa

Assinale a alternativa que apresenta corretamente a divisão silábica de duas palavras encontradas no texto:

#Fonologia#Segmentação Silábica
Questão 457941200531532Língua Portuguesa

Em relação ao título do texto, é possível inferir que:

#Compreensão e Interpretação Textual#Análise Textual
Questão 457941201038641Língua Portuguesa

Assinale a afirmativa na qual o “o” pertence à mesma classe morfológica e exerce a mesma função sintática que em “E a própria vaidade o remunerava.” (...

#Análise Textual#Estrutura Textual#Morfologia dos Pronomes#Pronomes Pessoais do Caso Oblíquo
Questão 457941201320667Língua Portuguesa

Um dos processos de formação de palavras na língua portuguesa é chamado derivação e se dá quando uma palavra é acrescida ou reduzida de afixos e, assi...

#Estrutura das Palavras#Morfologia
Questão 457941201496595Língua Portuguesa

Considere o uso dos dois-pontos em “Encho meus domingos com uma longa e vária cultura de almanaque: é uma sabença que não nos oprime, toda cômoda e fo...

#Emprego dos Dois-Pontos#Pontuação
Questão 457941201523448Língua Portuguesa

Em “A mentira é, pois, simples assim.” (6º§), é possível afirmar, em relação ao termo destacado e seu efeito de sentido provocado na oração, que

#Orações Coordenadas Sindéticas#Sintaxe
Questão 457941201839827Língua Portuguesa

Pra não dizer que não falei das flores(Geraldo Vandré.) Caminhando e cantando E seguindo a canção Somos todos iguais Braços dados ou não Nas escolas, ...

#Relações Intertextuais#Análise Textual

Continue estudando

Mais questões de Língua PortuguesaQuestões sobre Compreensão e Interpretação TextualQuestões do Instituto Consulplan