Em qualquer dos sentidos da palavra
“multiletramentos” — no sentido da diversidade cultural de
produção e circulação dos textos ou no sentido da
diversidade de linguagens que os constituem —, os estudos
são unânimes em apontar algumas características
importantes:
I. Eles são interativos; mais do que isso, colaborativos.
II. Eles fraturam e transgridem as relações de poder
estabelecidas, em especial as relações de propriedade
(das máquinas, das ferramentas, das ideias, dos textos
[verbais ou não]).
III. Eles são híbridos, fronteiriços, mestiços (de linguagens,
modos, mídias e culturas).
Está(ão) CORRETO(S):