Ícone Questionei
QuestõesDisciplinasBancasDashboardSimuladosCadernoRaio-XBlog
Logo Questionei

Links Úteis

  • Início
  • Questões
  • Disciplinas
  • Simulados

Legal

  • Termos de Uso
  • Termos de Adesão
  • Política de Privacidade

Disciplinas

  • Matemática
  • Informática
  • Português
  • Raciocínio Lógico
  • Direito Administrativo

Bancas

  • FGV
  • CESPE
  • VUNESP
  • FCC
  • CESGRANRIO

© 2026 Questionei. Todos os direitos reservados.

Feito com ❤️ para educação

/
/
/
/
/
/
  1. Início/
  2. Questões/
  3. Língua Inglesa/
  4. Questão 457941201490631

O que significa a expressão “Put up with” no segundo parágrafo do t...

📅 2010🏢 Fundação CETAP🎯 AL-RR📚 Língua Inglesa
#Vocabulário#Tradução

1

457941201490631
Ano: 2010Banca: Fundação CETAPOrganização: AL-RRDisciplina: Língua InglesaTemas: Vocabulário | Tradução
Texto associado
Leia o texto sobre o Summer job (trabalho de verão) de uma moça e responda a questão.

Summer Jobs

    It's easy to find a summer job in this town because there are plenty of restaurants and bars that need extra help in the tourist season.
    I've had a lot of different jobs here - I've been a pizza delivery person, a babysitter, a kitchen assistant... but this is the first time I've worked in a bar. The pay is alright and people here are cool, but I have to put up with late hours... oh, and drunk customers once in a while.
    I've been here for about two months now. All in all, I like it, but the best part is – I have already saved enough money to spend a couple of weeks in New York visiting my old college roommate Christine.
    We have been best friends since we were eighteen years old. Chris has been here to visit me twice, so now it's my turn to visit her. I've never been to New York before so I'm really looking forward to this trip.
    I've already booked the flight, bought new clothes and arranged with a neighbor to water my plants while I'm out. I can't wait!
(Extraído do site www.inglêsonline.com.br)
O que significa a expressão “Put up with” no segundo parágrafo do texto?
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

Esta questão foi aplicada no ano de 2010 pela banca Fundação CETAP no concurso para AL-RR. A questão aborda conhecimentos da disciplina de Língua Inglesa, especificamente sobre Vocabulário, Tradução.

Esta é uma questão de múltipla escolha com 5 alternativas. Teste seus conhecimentos e selecione a resposta correta.

Acelere sua aprovação com o Premium

  • Gabaritos comentados ilimitados
  • Caderno de erros inteligente
  • Raio-X da banca
Conhecer Premium

Questões relacionadas para praticar

Questão 457941200276205Língua Inglesa

Analise as afirmativas seguintes sobre a Translegal LLC e marque a alternativa CORRETA: I- Trabalha para formular estratégias para atingir objetivos d...

#Compreensão de Texto
Questão 457941200407550Língua Inglesa

De acordo com o texto marque a alternativa CORRETA:

#Compreensão de Texto
Questão 457941200512341Língua Inglesa

Como é possível tornar as compras de nossos amigos e familiares mais fáceis através da Amazon.com?

#Compreensão de Texto
Questão 457941200649833Língua Inglesa

Na frase “I sense the pounding of her heart next to mine” O autor diz que sente o batimento do coração de sua amada próximo ao seu. Qual das palavras ...

#Vocabulário#Sinônimos
Questão 457941201225084Língua Inglesa

Qual das palavras abaixo mencionadas no texto, NÃO corresponde a um verbo no gerúndio?

#Verbos
Questão 457941201348229Língua Inglesa

Com relação à experiência profissional da moça, marque a alternativa CORRETA:

#Compreensão de Texto
Questão 457941201440581Língua Inglesa

Dentre os serviços oferecidos pela Translegal LLC, marque a alternativa que NÃO é mencionada no texto:

#Compreensão de Texto
Questão 457941201821732Língua Inglesa

Com relação aos e-cards, marque a alternativa ERRADA:

#Compreensão de Texto
Questão 457941201874017Língua Inglesa

Qual o significado da frase “She's sweeter now than in my wildest dream.”?

#Vocabulário#Tradução
Questão 457941201964592Língua Inglesa

O que significa a frase “I'm really looking forward to this trip.” no quarto parágrafo?

#Vocabulário#Tradução

Continue estudando

Mais questões de Língua InglesaQuestões sobre VocabulárioQuestões do Fundação CETAP