Analise os textos a seguir.
Rezos Huni Kuin – Kaxinawá
Os cantos eram entoados com a finalidade de tornar a atividade
mais prazerosa e de exercê-la com destreza, já que as auxiliava a
concentrarem-se no momento presente. Como relata Mariana
Paulino Kaxinawá, 82 anos: “caso não cante, a comida não ficará
boa ou ao preparar o barro para cerâmica, o tibungo [panela
grande] quebrará”.
Identificaram-se canções para lavar os tubérculos, frutos e
sementes; ralar os vegetais; macerar com o pilão tradicional a
massa (paxa) do milho misturado com o mundubim, bem como
para mexer a caiçuma na panela e, ademais, para encontrar
fungos (orelhas-de-pau) nos roçados novos. As anciãs são
consideradas as guardiãs destes cantos e rezos.
Canto para encontrar Kunu “cogumelo” (Kunupakadin)
Guardiã: Maria Laísa Sales, 47 anos.
“Shawe pu kuti ati ariiiiii “ Jabuti venha aqui
Mãxtĩ kunu pixanuuuu Venha comer cogumelos
Shawe pu kuti ati ariiiiii Jabuti venha aqui
Mãxtĩ kunu pixanuuuu” Venha comer cogumelos”.
PILNIK, MálikaSimis. Isso é Comida de HuniKuĩ! Etnobotânica da alimentação
indígena no baixo Rio Jordão, Acre. Dissertação. INPA: Manaus, 2019.
De acordo com os textos acima, assinale a afirmativa correta.