Ícone Questionei
QuestõesDisciplinasBancasDashboardSimuladosCadernoRaio-XBlog
Logo Questionei

Links Úteis

  • Início
  • Questões
  • Disciplinas
  • Simulados

Legal

  • Termos de Uso
  • Termos de Adesão
  • Política de Privacidade

Disciplinas

  • Matemática
  • Informática
  • Português
  • Raciocínio Lógico
  • Direito Administrativo

Bancas

  • FGV
  • CESPE
  • VUNESP
  • FCC
  • CESGRANRIO

© 2026 Questionei. Todos os direitos reservados.

Feito com ❤️ para educação

Logo Questioneiquestionei.com
  1. Início/
  2. Questões

Questões

Explore as questões disponíveis e prepare-se para seus estudos!

Filtros

Disciplina
Tema
Cargo
Dificuldade
Banca
Ano
Organização

Excluir questões:

Filtrar por:

Seus filtros aparecerão aqui.

10 por página

1

457941201660599
Ano: 2024Banca: FAUOrganização: Prefeitura de Prudentópolis - PRDisciplina: Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Temas: Linguística da Língua Brasileira de Sinais | Escrita e Tradução de Sinais
Feliz, Alto são sinais com movimento:
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

2

457941201671109
Ano: 2018Banca: FAUELOrganização: Prefeitura de Francisco Beltrão - PRDisciplina: Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Temas: Desenvolvimento Educacional | Linguística da Língua Brasileira de Sinais | Educação de Surdos | Escrita e Tradução de Sinais

A avaliação escrita do aluno com surdez deve valorizar a tentativa de produzir significados na escrita, mesmo que use palavras inadequadas e nem sempre redigidas da maneira convencional, desta forma, a avaliação deve focar no(a):

Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

3

457941201540348
Ano: 2019Banca: UPENET/IAUPEOrganização: Prefeitura de Petrolina - PEDisciplina: Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Temas: Linguística da Língua Brasileira de Sinais | Abordagens Educacionais para Surdos | Educação de Surdos | Escrita e Tradução de Sinais | Cultura e Comunidade Surda
A literatura se manifesta nas comunidades de surdos
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

4

457941200772491
Ano: 2016Banca: FCCOrganização: AL-MSDisciplina: Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Temas: Linguística da Língua Brasileira de Sinais | Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais | Guia-Interpretação: Comunicação e Técnicas de Interpretação | Comunicação Tátil | Escrita e Tradução de Sinais
Uma pessoa surdocega com a presença do guia intérprete poderá utilizar os seguintes sistemas de comunicação:
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

5

457941200551071
Ano: 2023Banca: IBFCOrganização: SEE-ACDisciplina: Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Temas: Linguística da Língua Brasileira de Sinais | Escrita e Tradução de Sinais
Santiago (2013) afirma que na perspectiva enunciativo-discursiva, há sinais que assumem vários significados, apesar de apresentarem uma forma única. Analise as afirmativas abaixo e dê valores Verdadeiro (V) ou Falso (F).

( ) A polissemia, entendendo a língua como sistema abstrato, interfere a um signo um universo de possibilidades e significação.

( ) A pragmática e a fonologia interferem na forma da língua, por isso os estudos pragmáticos visa descodificar o sistema da língua em seu uso.

(  ) O campo da significação está inteiramente relacionado com o universo do sentido.

( ) A língua possui um caráter de novidade a cada enunciado, em cada situação,

Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta de cima para baixo. 
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

6

457941201413358
Ano: 2016Banca: IV - UFGOrganização: Prefeitura de Goiânia - GODisciplina: Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Temas: Escrita e Tradução de Sinais | Legislação sobre Surdez | Tradução e Transliteração | Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete | Educação de Surdos | Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais | Linguística da Língua Brasileira de Sinais
Texto associado

Leia o texto a seguir e responda às questões 41 a 43.


“Os intérpretes existem desde a Antiguidade, assim como os tradutores, com quem são frequentemente confundidos; o tradutor trabalha com a palavra escrita, o intérprete com a palavra falada”. Assim começa o livreto da União Européia (Commission of the European Communities, s/d) com informações para os candidatos e seus cursos de formação de intérpretes que atendem às necessidades da instituição, o maior empregador de tradutores e intérpretes do mundo (PAGURA, 2003, p. 210).

Segundo Pagura (2003), o tradutor atua com o texto escrito. Há a possibilidade de o profissional atuar na atividade de traduzir, envolvendo uma língua na modalidade oral e uma língua na modalidade sinalizada, pois a Libras

Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

7

457941200172913
Ano: 2019Banca: IBFCOrganização: Prefeitura de Conde - PBDisciplina: Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Temas: Linguística da Língua Brasileira de Sinais | Escrita e Tradução de Sinais
No nível lexical, temos em Libras pares mínimos como os sinais de TER e ALEMANHÂ. Diante disso, analise as afirmativas abaixo e assinale a alternativa correta.

I. Que se opõem quanto ao Movimento.
II. Que se opõem quanto à Locação.
III. A Orientação não é a mesma.
IV. Que são diferenciados pela Locação.
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

8

457941201301713
Ano: 2023Banca: FUNDEP (Gestão de Concursos)Organização: Prefeitura de Uberlândia - MGDisciplina: Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Temas: Linguística da Língua Brasileira de Sinais | Escrita e Tradução de Sinais
Sobre as diferentes estratégias de tradução da Língua Portuguesa escrita para a Libras, conforme Rimar Segala (2017), assinale a alternativa correta.
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

9

457941200046549
Ano: 2024Banca: FAUOrganização: Prefeitura de Prudentópolis - PRDisciplina: Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Temas: Escrita e Tradução de Sinais | Linguística da Língua Brasileira de Sinais
Segundo o dicionário do Capovila, quais sinais usam a mesma configuração de mão?
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

10

457941201876566
Ano: 2023Banca: FUNDEP (Gestão de Concursos)Organização: Câmara de Contagem - MGDisciplina: Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Temas: Linguística da Língua Brasileira de Sinais | Escrita e Tradução de Sinais
Atualmente, empréstimos de uma língua de sinais para outra têm se ampliado progressivamente. A ampliação do contato entre os surdos de diferentes países graças às tecnologias da comunicação, como a webcam para comunicação virtual, possibilitou que surdos de todo o mundo pudessem interagir entre si.

Analise as afirmativas a seguir sobre as interferências linguísticas nas línguas de sinais.

I. A interferência ocorre quando duas línguas convivem por muito tempo em um certo local, influenciando usuários das línguas em contato e podendo afetar os falantes dessas línguas.

II. Por causa do convívio a longo prazo entre duas línguas, é comum surgirem interferências morfológicas.

III. A interferência linguística pode ser inconsciente, como quando um usuário bilíngue produz um enunciado em uma segunda língua de acordo com o seu conhecimento da primeira língua.

IV. A interferência lexical é mais frequente no encontro de duas línguas, em particular quando os grupos em contato organizam a experiência de vida de maneira semelhante.


Está(ão) correta(s) a(s) afirmativa(s)
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
..
Logo Questioneiquestionei.com