Logo
QuestõesDisciplinasBancasDashboardSimuladosCadernoRaio-XBlog
Logo Questionei

Links Úteis

  • Início
  • Questões
  • Disciplinas
  • Simulados

Legal

  • Termos de Uso
  • Termos de Adesão
  • Política de Privacidade

Disciplinas

  • Matemática
  • Informática
  • Português
  • Raciocínio Lógico
  • Direito Administrativo

Bancas

  • FGV
  • CESPE
  • VUNESP
  • FCC
  • CESGRANRIO

© 2026 Questionei. Todos os direitos reservados.

Feito com ❤️ para educação

Logoquestionei.com
  1. Início/
  2. Questões

Questões

Explore as questões disponíveis e prepare-se para seus estudos!

Filtros

Disciplina
Tema
Cargo
Dificuldade
Banca
Ano
Organização

Excluir questões:

Filtrar por:

Seus filtros aparecerão aqui.

10 por página

1

457941200008307
Ano: 2019Banca: CPCONOrganização: Prefeitura de Nova Floresta - PBDisciplina: Língua InglesaTemas: Artigos

TEXT II

Affordances and limitations of technology: Voices from EFL teachers and learners.

(Mohammad Amiryousefi)


Abstract

  1. With the developments of new technologies appearing very quickly, the attention has been focused more on
  2. technology than learning. English centers and institutes have mostly been busy accommodating new programs
  3. and technologies and hence have not spent enough time to evaluate the CALL (Computer Assisted Language
  4. Learning) programs and technologies employed to find their affordances and limitations. The present study
  5. was an attempt to study the perceptions and evaluation of the Iranian EFL learners and teachers about CALL.
  6. To this end, 240 students and teachers of two big institutes in Iran where CALL is used in their English
  7. learning program participated in the study. The required data were collected through a mixed-method design.
  8. The results of data analysis showed that CALL can enhance language learning and English listening, reading,
  9. and writing skills. It can also increase students' motivation and interest in learning and their exposure to
  10. language. However, it cannot improve speaking skill well. It also causes technology addiction, lacks good
  11. standards and an interactive nature necessary for the development of communicative proficiency, and may
  12. give the confidence to the teachers that everything is prepared by CALL courseware designers and hence they
  13. may come unprepared. The present study argues that the mere focus on technological support is not adequate,
  14. and a pedagogical understanding of language teachers’ and learners’ new roles and identities in CALL
  15. environment should be developed.


Keywords:

Computer Assisted Language Learning; evaluation; perception; language learning;

language skills


(Source: Journal of English Language Teaching and Learning. Article 2, Volume 9, Issue 19, Winter and Spring 2017, page 1-24. Available at: https://elt.tabrizu.ac.ir/article_6252.html . Accessed on April 20th, 2019)


Answer questions 30 to 33 according to TEXT II.

The phrase “To this end” (lines 6 and 7) refers to

Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

2

457941200601530
Ano: 2016Banca: Prefeitura de Campinas - SPOrganização: Prefeitura de Campinas - SPDisciplina: Língua InglesaTemas: Artigos

Choose the correct alternative to fill out the dialogues from 30 to 33.

Alberto: I wonder if she’d like some coffee.

João: …....

Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

3

457941201090633
Ano: 2015Banca: FGVOrganização: CODEMIGDisciplina: Língua InglesaTemas: Compreensão de Texto | Artigos

TEXT 2


Innovation is the new key to survival

[…]

At its most basic, innovation presents an optimal strategy for controlling costs. Companies that have invested in such technologies as remote mining, autonomous equipment and driverless trucks and trains have reduced expenses by orders of magnitude, while simultaneously driving up productivity.

Yet, gazing towards the horizon, it is rapidly becoming clear that innovation can do much more than reduce capital intensity. Approached strategically, it also has the power to reduce people and energy intensity, while increasing mining intensity.


Capturing the learnings


The key is to think of innovation as much more than research and development (R&D) around particular processes or technologies. Companies can, in fact, innovate in multiple ways, such as leveraging supplier knowledge around specific operational challenges, redefining their participation in the energy value chain or finding new ways to engage and partner with major stakeholders and constituencies.

To reap these rewards, however, mining companies must overcome their traditionally conservative tendencies. In many cases, miners struggle to adopt technologies proven to work at other mining companies, let alone those from other industries. As a result, innovation becomes less of a technology problem and more of an adoption problem.

By breaking this mindset, mining companies can free themselves to adapt practical applications that already exist in other industries and apply them to fit their current needs. For instance, the tunnel boring machines used by civil engineers to excavate the Chunnel can vastly reduce miners’ reliance on explosives. Until recently, those machines were too large to apply in a mining setting. Some innovators, however, are now incorporating the underlying technology to build smaller machines—effectively adapting mature solutions from other industries to realize more rapid results.


Re-imagining the future


At the same time, innovation mandates companies to think in entirely new ways. Traditionally, for instance, miners have focused on extracting higher grades and achieving faster throughput by optimizing the pit, schedule, product mix and logistics. A truly innovative mindset, however, will see them adopt an entirely new design paradigm that leverages new information, mining and energy technologies to maximize value. […]

Approached in this way, innovation can drive more than cost reduction. It can help mining companies mitigate and manage risks, strengthen business models and foster more effective community and government relations. It can help mining services companies enhance their value to the industry by developing new products and services. Longer-term, it can even position organizations to move the needle on such endemic issues as corporate social responsibility, environmental performance and sustainability.


(http://www2.deloitte.com/content/dam/Deloitte/ru/Documents/energy-resources/ru_er_tracking_the_trends_2015_eng.pdf)

“For instance” in “Traditionally, for instance, miners have focused on extracting” (l. 34-35) is used to:

Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

4

457941200940036
Ano: 2011Banca: FCCOrganização: INFRAERODisciplina: Língua InglesaTemas: Compreensão de Texto | Artigos

Instruções: As questões de números 41 a 44 referem-se ao texto abaixo.


Industry gets the floor: Developing future Air Traffic Flow and Capacity Management Systems (ATFCM)


One of the key SESAR projects in the area of Air Traffic Flow and Capacity Management Systems (ATFCM) is Project 13.1.4, managed by Dominique Latgé, from Thales. He explained how the project will enable industry to contribute to future ATFCM systems through SESAR.

The project addresses the evolution of the Network Information Management System (NIMS) from a centralised regional system to a more collaborative and distributed system based on the Functional Airspace Blocks (FABs). One of its objectives is to help the transformation of the current regional CFMU system into marketable technical solutions for the subregional and local levels.

Project 13.1.4 also aims to define the collaborative decision making processes needed by this new organisation of the network. Driven by the new roles and responsibilities at the different levels (regional, sub-regional and local), the project ensures that each actor will find the right information at the right time to take the right decision.


Industry gets the floor


Project 13.1.4 is led by industry. Industry contributors will use the knowledge and experience they have developed in other parts of the world and with Air Navigation Service Providers (ANSPs) at a local level in Europe.

Thales will use experience from work with South Africa’s air traffic & navigation system, where they helped to specify, develop and validate a sub-regional system for ...[A]... : CAMU (South Africa Central Airspace Management Unit). Indra, one of the other project partners, will use knowledge gained from work with Aena on local short term prediction tools and airspace management tools.

The project raises many questions, such as what products are needed inside Europe and at FAB level? What do we need to take into account for areas outside Europe?

The position of manufacturing industry in SESAR projects, in particular in system projects related to air traffic control (WP 10), airports (WP 12) and SWIM (WP 14), makes it a strong technical enabler for information sharing.


(Adaptado de Sesar Magazine, N. 6, Junho 2011, p. 6)

O pronome it, no último parágrafo do texto, substitui

Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

5

457941200491261
Ano: 2016Banca: Prefeitura de Campinas - SPOrganização: Prefeitura de Campinas - SPDisciplina: Língua InglesaTemas: Artigos

Despite the extraordinary changes of the last few years, one thing appears to remain the same. More people than ever want to learn English. The projections given in this book confirm that English learners are increasing in number and decreasing in age. As a news headline it is not much of a story. We’ve become used to the idea of English growing in popularity across the world. Far from being news, it has become one of the few enduring facts of global modern life – a trend which began in the late 19th century when English was heralded, from Europe to Japan, as the new rising world language.

But at what point do we pause, take a fresh look at what is happening and decide that what is going on now is not just ‘more of the same’. After scrutinising current trends, including those which have not yet reached the statistical yearbooks, I conclude that there has been a significant – even dramatic – qualitative change: one that may be taking the language in a very new direction.

(From Graddol, D., 2006, INTRODUCTION, ENGLISH NEXT, pages 10-11 http://englishagenda.britishcouncil.org/sites/ec/files/booksenglish-next.pdf)

In the text above After scrutinising current trends, including those which have not yet reached the statistical yearbooks, ‘those’ refers to

Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

6

457941201147397
Ano: 2012Banca: FCCOrganização: AL-SPDisciplina: Língua InglesaTemas: Artigos

Neglect contributed to death of patient at community hospital

16 August 2012 | By Sarah Calkin


      A patient who choked to death at a hospital run by Somerset Partnership Foundation Trust had been neglected by staff, a coroner has ruled.

      Parkinson’s sufferer Diana Mansfield, 78, was struggling to swallow during her stay at Frome Community Hospital in September 2011. On 3 September she choked and died. East Somerset coroner Tony Williams found ..ART1... primary cause of death was ....ART2... acute upper airway obstruction and dysphagia, ...ART3... common side effect of Parkinson’s.

      Following the inquest in July he identified failings made in the nursing care received by Ms Mansfield and recorded a verdict of accidental death aggravated by neglect.

      The Care Quality Commission visited the 28-bed hospital earlier this year in response to concerns about care and welfare of patients and staffing levels arising from Ms Mansfield’s death.

      Inspectors judged the hospital was meeting standards overall. .....CONECTIVO.... it raised minor concerns about staffing levels, noting the ward had a sickness absence rate of nearly 10 per cent and cover was not always available for absent staff for a whole shift.

      The full staffing establishment on the 12-bed ward where Ms Mansfield stayed was three registered nurses and four healthcare assistants on the early shift and five staff - usually two nurses and three HCAs - on the late shift. Some nurses complained this was not always adequate to meet the needs of patients and said it was sometimes a struggle to complete all their tasks. 

A alternativa que preenche correta, e respectivamente, as lacunas ..ART1... a ...ART3... é
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

7

457941201603376
Ano: 2012Banca: FADESPOrganização: Prefeitura de Alenquer - PADisciplina: Língua InglesaTemas: Compreensão de Texto | Artigos

THERE ARE 10 QUESTIONS OF MULTIPLE CHOICE IN YOUR TEST. EACH QUESTION HAS 4 ALTERNATIVES (A, B, C, AND D) FROM WHICH ONLY ONE IS CORRECT. CHECK THE CORRECT ONE.


A Framework for Understanding Cross-Cultural Misunderstandings

Successful communication between human beings, either within a culture or between cultures, requires that the message and meaning intended by the speaker is correctly received and interpreted by the listener. Sustainable error free communication is rare, and in most human interactions there is some degree of miscommunication.
The message sent from speaker to listener contains a wide array of features, such as words, grammar, syntax, idioms, tone of voice, emphasis, speed, emotion, and body language, and the interpretation requires the listener to attend to all of these features, while at the same time constructing an understanding of the speaker's intentions, emotions, politeness, seriousness, character, beliefs, priorities, motivations, and style of communicating. In addition, the listener must also evaluate whether the utterance is a question or a statement and how and to what extent a statement matters to the speaker (Maltz and Borker, 1982).
Each of the components of the communication provides one or more kind of information. Words convey abstract logic, tone of voice conveys attitudes, emotions and emphases, and body language communicates "requests versus commands, the stages of greeting, and turn-taking" (Schneller 1988, p. 154).
Even assuming that words and body language were perfectly understood, there is more information necessary to successfully communicate across cultures. For example, in some countries it is polite to refuse the first few offers of refreshment: "Many foreign guests have gone hungry because their U.S. host or hostess never presented a third offer" (Samovar and Porter 1988, p. 326). In understanding communication, a listener must pay attention not just to what is said and when, but also to how many times something is said, under what circumstances, and by whom. Given all this complexity, the reason human communication can often succeed is because people learn how to communicate and understand through interacting with one another throughout their lives. Therefore, it is no surprise that culture and socialization are critical determinants of communication and interpretation. "The entire inference process, from observation through categorization is a function of one's socialization" Detweiler (1975). Socialization influences how input will be received, and how perceptions will be organized conceptually and associated with memories.

The importance of culture to communication

Some theorists have gone so far as to claim that culture not only influences interpretation, but constitutes interpretation. The interpretation of communicative intent is not predictable on the basis of referential meaning alone. Matters of context, social presuppositions, knowledge of the world, and individual background all play an important role in interpretation (Gumperz, 1978b).
Even knowledgeable translators can have difficulty with cross-cultural translations. There may not be corresponding words or equivalent concepts in both cultures, jokes and implications may be overlooked, and literal translations can present a host of difficulties. Some language pairs are very difficult to translate, while others, usually in more similar languages, are much easier (Sechrest, Fay and Zaidi 1988).
While some of the incremental difficulties can be traced to the underlying linguistic commonalities between the languages, there may be a more elusive cultural and ecological basis for difficulty in translation. It would be interesting to test how much of the variance in communication could be accounted for by the ease with which the languages in question could be translated into one another.
Although it may facilitate cross-cultural translations, similarity of languages and cultures also increases the likelihood that communicators will erroneously assume similarity of meanings. This may make them more likely to misunderstand speech and behavior without being aware that they may have misinterpreted the speaker's message.
In general, cross-cultural miscommunication can be thought to derive from the mistaken belief that emics are etics, that words and deeds mean the same thing across cultures, and this miscalculation is perhaps more likely when cultures are similar in surface attributes but different in important underlying ways. In this case miscommunication may occur instead of non-communication.

(http://www.dattnerconsulting.com/cross.html )

The underlined word in “Even assuming that words and body language were perfectly understood, there is more information necessary to successfully communicate across cultures”, introduces something that is

Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

8

457941201612101
Ano: 2024Banca: CONTEMAXOrganização: Prefeitura de Cubati - PBDisciplina: Língua InglesaTemas: Artigos
In which sentence is the use of articles incorrect? 
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

9

457941201713339
Ano: 2016Banca: IF-RSOrganização: IF-RSDisciplina: Língua InglesaTemas: Artigos

Read the excerpt below and answer the questions 34 to 40.


  1. The transfer of Alaska from Russia to the United States formed one of those unbelievable incidents of
  2. history because by 1867, Russia was nervously eager to get rid of it, while the United States still
  3. recovering from the Civil War and immersed in the impending impeachment of President Johnson,
  4. refused to accept it on any terms.
  5. At this impasse an extraordinary man monopolized center stage. He was not a Russian, a fact which
  6. would become important more than a century later, but a soi-disant baron of dubious background; half
  7. Austrian, half Italian, and a charmer who was picked up in 1841 for temporary duty representing Russia in
  8. the United States and who lingered there till 1868. In that time, Edouard de Stoeckl, parading himself as a
  9. nobleman, although no one could say for sure how or when or even if he had earned his title, became
  10. such an ardent friend of America that he married an American heiress and took upon himself the task of
  11. acting as marriage broker between Russia, which he called homeland, and the United States, his adopted
  12. residence.
  13. He faced a most difficult task, for when the United States showed hesitancy about accepting Alaska,
  14. support for the sale withered in Russia, and later when Russia wanted to sell, half a dozen of the most
  15. influential American politicians led by Secretary of State William Seward of New York looked far into the
  16. future and saw the desirability of acquiring Alaska to serve as America's artic bastion, yet the hard-
  17. headed businessmen in the Senate, the House and the general public opposed the purchase with all the
  18. scorn they could summon. 'Seward's Icebox' and 'Seward's Folly' were two of the gentler jibes. Some
  19. critics accused Seward of being in the pay of the Russians; others accused De Stoeckl of buying votes in
  20. the House. One sharp satirist claimed that Alaska contained nothing but polar bears and Eskimos, and
  21. many protested that America should not accept this useless, frozen domain even if Russia wanted to give
  22. it away.
  23. Many pointed out that Alaska had no wealth of any kind, not even reindeer, which proliferated in other
  24. northern areas, and experts affirmed that an arctic area like this could not possibly have any minerals or
  25. other deposits of value. On and on went the abuse of this unknown and somewhat terrifying land, and the
  26. castigations would have been comical had they not influenced American thinking and behavior and
  27. condemned Alaska to decades of neglect.
  28. But an ingenious man like Baron de Stoeckl was not easily diverted from his main target, and with
  29. Seward's unflinching support and admirable statesmanship, the sale squeaked by with a favorable margin
  30. of one vote. By such a narrow margin did the United States come close to losing one of her potentially
  31. valuable acquisitions, but of course, had one viewed Alaska from the vantage point of frozen Fort Nulato
  32. in 1867, with the thermometer at minus-fifty-seven and about to be attacked by hostile Athapascans, the
  33. purchase at more than $7,000,000 would have seemed a poor bargain.
  34. Now the comedy intensified, became burlesque, for although the U.S Senate had bought the place,
  35. the U.S. House refused to appropriate the money to pay for it, and for many tense months the sale hung
  36. in the balance. When a favorable vote was finally taken, it was almost negated by the discovery that
  37. Baron de Stoeckl had disposed of $125,000 in cash for which he refused to give an accounting. Widely
  38. suspected of having bribed congressmen to vote for land that was obviously worthless, the baron waited
  39. until the sale was completed, then quietly slipped out of the country, his life's ambition having been
  40. achieved.
  41. One congressman with a keen sense of history, economics and geopolitics said of the whole affair:
  42. 'If we were so eager to show Russia our appreciation of the help she gave us during the Civil War, why
  43. didn't we give her the seven million and tell her to keep her damned colony? It'll never be of any use to
  44. us.'

Excerpt from: MICHENER, James A. Alaska. Fawcett Books: New York, 1988, p. 369 - 370.

The feature voiceless for the 'th' sound in the word 'worthless' (line 38), considering their ideal phonological pronunciation, is the same as in the following pair of words:

Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

10

457941200512214
Ano: 2017Banca: CAIP-IMESOrganização: CODESP-SPDisciplina: Língua InglesaTemas: Artigos

Choose the correct alternative.


Jimi Hendrix introduced himself _______ the world in December 1966, when he turned "Hey Joe", a Los Angeles garage rock standard ______ had been a hit for the Leaves, into a murder ballad with some wild guitar pyrotechnics. _______ quickly followed it up with the self-composed "Purple Haze", a psychedelic stomper showcasing the devil's chords (the flatted fifths of the intro were known ________ medieval times as the diabolus de musica and strictly interdict). As monumental and monolithic as "Purple Haze" ________, 51st Anniversary on the B-side is more nuanced and sassier. The song continues a theme already explored - albeit somewhat gracelessly - in Stone Free, about Hendrix's fear __________ commitment.

Font: https://www.theguardian.com/musi/musicblog/2017/mar/15/jimi-hendrix-10-of-the-best

Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
..
Logoquestionei.com