Ícone Questionei
QuestõesDisciplinasBancasDashboardSimuladosCadernoRaio-X
Logo Questionei

Links Úteis

  • Início
  • Questões
  • Disciplinas
  • Simulados

Legal

  • Termos de Uso
  • Termos de Adesão
  • Política de Privacidade

Disciplinas

  • Matemática
  • Informática
  • Português
  • Raciocínio Lógico
  • Direito Administrativo

Bancas

  • FGV
  • CESPE
  • VUNESP
  • FCC
  • CESGRANRIO

© 2026 Questionei. Todos os direitos reservados.

Feito com ❤️ para educação

Logo Questioneiquestionei.com
  1. Início/
  2. Questões

Questões

Explore as questões disponíveis e prepare-se para seus estudos!

Filtros

Disciplina
Tema
Cargo
Dificuldade
Banca
Ano
Organização

Excluir questões:

Filtrar por:

Seus filtros aparecerão aqui.

10 por página

1

457941201758851
Ano: 2024Banca: IESESOrganização: Prefeitura de São José - SCDisciplina: Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Temas: Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais | Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete
No que se refere à função do tradutor e intérprete de Libras, é INCORRETO afirmar: 
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
Reportar erro

2

457941200007490
Ano: 2013Banca: CESPE / CEBRASPEOrganização: UNIPAMPADisciplina: Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Temas: Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete | Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
O intérprete educacional sempre tem uma formação pedagógica, o que o ajuda a compreender e intermediar os processos cognitivos que ocorrem nesse campo.
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
Reportar erro

3

457941200139135
Ano: 2024Banca: IGEDUCOrganização: Prefeitura de Salgueiro - PEDisciplina: Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Temas: Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais | Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete
Julgue o item que se segue.


Cabe ao profissional intérprete de LIBRAS realizar a interpretação da língua falada para a língua sinalizada e vice-versa, observando-se alguns aspectos: confiabilidade, parcialidade e discrição.
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
Reportar erro

4

457941200459391
Ano: 2015Banca: FUNCERNOrganização: IF-RNDisciplina: Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Temas: Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais | Função do Intérprete na Educação de Surdos | Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete
Em sua atuação, o tradutor-intérprete educacional
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
Reportar erro

5

457941200270807
Ano: 2016Banca: IF-PEOrganização: IF-PEDisciplina: Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Temas: Ética e Código de Conduta para Tradutores e Intérpretes de Libras | Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais | Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete
Com base nos princípios do Código de Ética do Intérprete de Libras, parte integrante do Regimento Interno do Departamento Nacional de Intérpretes (FENEIS), Quadros (2004) apresenta as seguintes sugestões sobre como se portar diante do contexto de interpretação da língua portuguesa escrita no momento de provas e concursos caso um candidato surdo solicite uma resposta de um dos itens do certame. Diante do exposto, julgue as afirmativas abaixo.
I. O intérprete deve lhe informar que apenas fará a tradução do português para a língua de sinais, deixando claras as suas atribuições durante o processo.

II. O intérprete deverá fazer a interpretação das instruções dadas na língua portuguesa apenas escrita quando este for o caso.
III. O intérprete deve lhe informar que fará a interpretação do português escrito para a língua de sinais, deixando claras as suas atribuições durante o processo.
IV. O intérprete dará, sutilmente, suas opiniões de modo que os responsáveis pelo certame não percebam, dessa forma garantirá a acessibilidade da pessoa surda.
V. O intérprete também deverá fazer a interpretação das instruções dadas na língua portuguesa falada e/ou escrita quando estes forem os casos.
Assinale a alternativa que contempla todos os itens nos quais as informações estão CORRETAS.
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
Reportar erro

6

457941201613337
Ano: 2017Banca: PR-4 UFRJOrganização: UFRJDisciplina: Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Temas: Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais | Educação de Surdos | Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete | Legislação sobre Surdez
Eventos como reuniões, palestras, fóruns, encontros, oficinas, depoimentos, entre outros, devem dispor e oferecer:
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
Reportar erro

7

457941201159003
Ano: 2018Banca: FGVOrganização: AL-RODisciplina: Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Temas: Função do Intérprete na Educação de Surdos | Abordagens Educacionais para Surdos | Cultura e Comunidade Surda | Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete | Educação de Surdos | Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais | Desenvolvimento Educacional
Sobre a necessidade de situar a educação de surdos em uma abordagem bilíngue, analise as afirmativas a seguir.

I. O bilinguismo envolve uma concepção de desenvolvimento, de linguagem e de cultura surda.
II. Já que os surdos habitam um espaço majoritariamente ouvinte há necessidade de efetiva inserção bicultural.
III. O papel do intérprete no planejamento, no currículo e na avaliação do processo de inclusão educacional, é fundamental.

Está correto o que se afirma em
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
Reportar erro

8

457941201716818
Ano: 2018Banca: CCV-UFCOrganização: UFCDisciplina: Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Temas: Ética e Código de Conduta para Tradutores e Intérpretes de Libras | Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais | Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete | Função do Intérprete na Educação de Surdos
Marque a alternativa correta sobre o papel do intérprete de Libras educacional no contexto da escola inclusiva, fazendo uma relação com os preceitos éticos e a atuação desse profissional.
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
Reportar erro

9

457941200403415
Ano: 2024Banca: Instituto AcessoOrganização: Câmara de Manaus - AMDisciplina: Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Temas: Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais | Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete
A Norma Brasileira ABNT NBR 15.290 estabelece diretrizes essenciais para a atuação do tradutor e intérprete de Libras, com ênfase no uso da 'janela de Libras' em materiais audiovisuais e contextos de comunicação acessível, orientando sua atuação no que tange à:
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
Reportar erro

10

457941200950753
Ano: 2015Banca: IV - UFGOrganização: UFGDisciplina: Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Temas: Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais | Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete | Função do Intérprete na Educação de Surdos

Entre os desafios postos à tradução e interpretação da Libras–Língua Portuguesa, pode-se destacar:

Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
Reportar erro
..
Logo Questioneiquestionei.com