Ícone Questionei
QuestõesDisciplinasBancasDashboardSimuladosCadernoRaio-XBlog
Logo Questionei

Links Úteis

  • Início
  • Questões
  • Disciplinas
  • Simulados

Legal

  • Termos de Uso
  • Termos de Adesão
  • Política de Privacidade

Disciplinas

  • Matemática
  • Informática
  • Português
  • Raciocínio Lógico
  • Direito Administrativo

Bancas

  • FGV
  • CESPE
  • VUNESP
  • FCC
  • CESGRANRIO

© 2026 Questionei. Todos os direitos reservados.

Feito com ❤️ para educação

/
/
/
/
/
/
  1. Início/
  2. Questões/
  3. Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)/
  4. Questão 457941200129352

Graça (2002) cita em um dos seus textos, que a competência do intérprete de língua de sinais e a prática da tradução em ...

1

457941200129352
Ano: 2016Banca: IF-PAOrganização: IF-PADisciplina: Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Temas: Linguística da Língua Brasileira de Sinais | Teorias da Tradução e Interpretação | Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais | Educação de Surdos | Cultura e Comunidade Surda

Graça (2002) cita em um dos seus textos, que a competência do intérprete de língua de sinais e a prática da tradução em relação à cultura tem um sentido mais abrangente, pois a cultura permite reconhecer, experimentar, intuicionar ou investigar hábitos linguísticos e extralinguísticos, as idiossincrasias e os mecanismos inconscientes que podem estar por detrás da produção e recepção do texto de partida e do texto de chegada.


Em relação às competências necessárias desse profissional, observe à palavra destacada em negrito no texto e marque a alternativa correta:

Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

Acelere sua aprovação com o Premium

  • Gabaritos comentados ilimitados
  • Caderno de erros inteligente
  • Raio-X da banca
Conhecer Premium

Questões relacionadas para praticar

Questão 457941200444454Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Nas transcrições em matriz e em máquinas Perkins, especialmente, convém deixar uma linha em branco de três em três folhas, no final de página, para po...

#Escrita e Tradução de Sinais#Linguística da Língua Brasileira de Sinais
Questão 457941200822075Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

A cultura é um meio que a sociedade integra, identifica as pessoas e logo contribui para a busca da identidade, No caso, a cultura surda apresenta a c...

#Educação de Surdos#Cultura e Comunidade Surda
Questão 457941201042206Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Como pode alguém viver sem ouvir? Como essa pessoa se sente? O que pensa? O que sonha? Como consegue se comunicar? Esses são questionamentos comuns de...

#Educação de Surdos#Cultura e Comunidade Surda
Questão 457941201084669Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Analise as afirmações abaixoI - É correto usar a expressão surdo-mudo, pois se trata de uma pessoa que tem uma língua visuo-gestual, e, sua fala é sin...

#Função do Intérprete na Educação de Surdos#Morfologia da Libras#Cultura e Comunidade Surda#Fonologia da Libras#Iconicidade e Arbitrariedade em Línguas de Sinais#Educação de Surdos#Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais#Linguística da Língua Brasileira de Sinais#Identidade Surda
Questão 457941201256378Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Em 1880, foi realizado o II Congresso Internacional, em Milão, que trouxe uma completa mudança nos rumos da educação de surdos e, justamente por isso,...

#História da Educação de Surdos#Educação de Surdos
Questão 457941201492259Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

São atribuições do profissional tradutor e intérprete, atuar com postura e ética em/nos (as):

#Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete#Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
Questão 457941201872923Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

As línguas de sinais foram se tornando cada vez mais estruturadas e, com o uso frequente pelos surdos dessa língua, foram surgindo alternativas educac...

#Abordagens Educacionais para Surdos#Educação de Surdos
Questão 457941201957393Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Em relação aos Estudos da Tradução e Interpretação, Rónai afirma que:Só se poderia falar em tradução literal se houvesse línguas bastante semelhantes ...

#Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais#Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete
Questão 457941202033397Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Segundo Ferreira (2010), fazendo referência aos trabalhos de Klima e Bellugi (1979), assim “como as línguas orais, as línguas de sinais exibem a dupla...

#Linguística da Língua Brasileira de Sinais#Fonologia da Libras
Questão 457941202064512Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Há dois tipos básicos de interpretação, que exigem do intérprete habilidades específicas: a interpretação simultânea e a interpretação consecutiva. Na...

#Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais#Modalidades de Interpretação: Simultânea, Consecutiva e Sussurrada

Continue estudando

Mais questões de Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Questões sobre Linguística da Língua Brasileira de SinaisQuestões do IF-PA