Início/Questões/Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)/Questão 457941200131064Os primeiros textos literários traduzidos para Libras e publicados por editoras comerciais em edições bilíngues foram al...1457941200131064Ano: 2014Banca: UFESOrganização: UFESDisciplina: Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Temas: Teorias da Tradução e Interpretação | Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais | Tradução e TransliteraçãoOs primeiros textos literários traduzidos para Libras e publicados por editoras comerciais em edições bilíngues foram alguns cânones ou clássicos da literatura. A alternativa que apresenta duas das obras que foram traduzidas em edição bilíngue éAMissa do Galo, de Machado de Assis, e Gabriela: Cravo e Canela, de Jorge Amado.BO Caso da Vara, de Machado de Assis, e A Hora da Estrela, de Clarice Lispector.CO Alienista, de Machado de Assis, e Iracema, lenda do Ceará de José de Alencar.DO Velho da Horta, de Gil Vicente, e Macunaíma, de Mário de Andrade.EO Alienista, de Machado de Assis, e O Menino do Engenho, de José Lins do Rego.ResponderQuestões relacionadas para praticarQuestão 457941200177150Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Sobre os aspectos fonológicos da Libras, julgue as alternativas abaixo, colocando (V) para as verdadeiras e (F) para as falsas. ( ) As línguas de sina...Questão 457941200210333Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Os estudos da interpretação são uma subárea dos estudos da tradução. A alternativa que apresenta os teóricos da atualidade que possuem grande represen...Questão 457941200727568Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Homonímia e polissemia são fenômenos semânticos e pragmáticos em uma língua. Os sinais que, em Libras, poderiam ensejar a ocorrência desses fenômenos ...Questão 457941200906973Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Roman Jakobson (1987) dividiu a área de tradução ou os tipos de tradução em três, uma das quais é a intralingual. A tradução intralingual está CORRETA...Questão 457941201222386Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)De acordo com o trabalho de Pagura (2010), utilizavam o trabalho dos intérpretes em territórios conquistados osQuestão 457941201271835Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Marca(m) a necessidade de formação dos intérpretes no início do século XX:Questão 457941201561846Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Sobre a formação do tradutor e intérprete de Libras - Língua Portuguesa, é INCORRETO afirmar:Questão 457941201733873Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Para realizar a discussão sobre questões de tradução, fidelidade, versão, recriação e original, a autora Rosa (2008) utilizou alguns autores do campo ...Questão 457941201974695Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)A alternativa que apresenta um exemplo de incorporação de numeral na Língua Brasileira de Sinais éQuestão 457941201986526Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)São elementos da sintaxe em Libras: