///
Numere a coluna da direita, relacionando as premissas extraídas das ideias de Friedrich Schleiermacher, apresentadas por Heidermann (2009), com os res...
Em Libras, o pronome pessoal é realizado pelo dedo indicador diretamente apontado para um ponto de referência. Com relação ao assunto, identifique as ...
Karin Strobel, na obra “As imagens do outro sobre a cultura surda” (2009), apresenta a origem etimológica da palavra cultura (do latim colere = cultiv...
Considere as seguintes características:Confiabilidade.Imparcialidade.Subjetividade.Discrição.Distância profissional.Fidelidade.São qualidades do profi...
Rodrigues e Valente (2011) colocam o uso do espaço como um apontamento útil ao cotidiano do tradutor-intérprete de Libras. As autoras dizem que, por s...
Sobre a história do intérprete de Libras no Brasil, considere as seguintes afirmativas: 1. A estudante Denise Coutinho foi a primeira pessoa a assumir...
Em face da obrigatoriedade legal da presença do tradutor e intérprete de Libras/Língua Portuguesa no ambiente educacional, o Decreto nº 5.626/2005, re...
Considere o texto abaixo: [...] as línguas de sinais podem fornecer novas perspectivas teóricas sobre as línguas humanas, sobre os determinantes da li...
Gesser (2015), nos cadernos de tradução organizados por Rodrigues e Quadros (2015), aponta alguns fatores que dificultam o “trânsito” do intérprete ed...
João, 16 anos de idade, aluno matriculado no EJA, apresenta interesse na interação com Paulo, seu colega surdo, mas ainda não aprendeu a se comunicar ...