///
No art. 6º da lei que reconheceu a profissão de tradutor intérprete de Libras são citadas algumas atribuições da profissão. I- Atuação em processos se...
O tradutor intérprete de Libras/Português realiza diversas tarefas, ao traduzir textos tais como: I. a tradução de um texto em uma língua falada para ...
Roman Jakobson (1963), autor referência dos Estudos da Tradução, em sua obra “Aspectos linguísticos da tradução”, apresenta a proposta da tríplice tip...
Muitos sinais de LIBRAS foram constituídos a partir de convenções sociais e são chamados de sinais icônicos. Estes sinais estão associados com a orige...
A mudança de classe, ou seja, utilizar a ideia de uma palavra em uma outra classe gramatical, é uma das funções da morfologia. Em Libras, um tipo de p...
Surdos e ouvintes lutaram pela legalização da Língua de Sinais no Brasil. No ano de 2002, a comunidade surda pôde comemorar a conquista da acessibilid...
O uso das duas mãos para a realização de um determinado sinal em Libras deve respeitar a regra de simetria e de dominância, no que diz respeito ao mov...
O decreto 5626/05, em seu capítulo V, artigo 17, refere-se à formação do profissional tradutor intérprete de LIBRAS. De acordo com este artigo, como d...
Assinale a alternativa que descreve as modalidades apresentadas na classificação das línguas para a comunicação.
Considere o trecho a seguir. Ela envolve as línguas faladas/sinalizadas. Ocorre nas modalidades orais-auditivas e visuais-espaciais. Não envolve a esc...