Logo
QuestõesDisciplinasBancasDashboardSimuladosCadernoRaio-XBlog
Logo Questionei

Links Úteis

  • Início
  • Questões
  • Disciplinas
  • Simulados

Legal

  • Termos de Uso
  • Termos de Adesão
  • Política de Privacidade

Disciplinas

  • Matemática
  • Informática
  • Português
  • Raciocínio Lógico
  • Direito Administrativo

Bancas

  • FGV
  • CESPE
  • VUNESP
  • FCC
  • CESGRANRIO

© 2026 Questionei. Todos os direitos reservados.

Feito com ❤️ para educação

/
/
/
/
/
/
  1. Início/
  2. Questões/
  3. Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)/
  4. Questão 457941200490725

Ao fazer a mediação linguística entre a Libras e o Português, o tra...

📅 2017🏢 COMPERVE - UFRN🎯 UFRN📚 Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)
#Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais#Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete

Esta questão foi aplicada no ano de 2017 pela banca COMPERVE - UFRN no concurso para UFRN. A questão aborda conhecimentos da disciplina de Linguagem Brasileira de Sinais (Libras), especificamente sobre Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete.

Esta é uma questão de múltipla escolha com 4 alternativas. Teste seus conhecimentos e selecione a resposta correta.

1

457941200490725
Ano: 2017Banca: COMPERVE - UFRNOrganização: UFRNDisciplina: Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Temas: Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais | Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete
Ao fazer a mediação linguística entre a Libras e o Português, o tradutor/intérprete deve estar atento à adequação linguística do discurso que está mediando, mantendo o padrão e a fidelidade tanto ao texto fonte quanto ao público alvo. Essa adequação linguística ocorre quando,
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

Acelere sua aprovação com o Premium

  • Gabaritos comentados ilimitados
  • Caderno de erros inteligente
  • Raio-X da banca
Conhecer Premium

Questões relacionadas para praticar

Questão 457941200158248Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

De acordo com pesquisas, a Educação Bilíngue de Surdos está sempre se referindo aos espaços surdos de educação. Isto é, o protagonismo surdo deve esta...

#História da Educação de Surdos#Educação de Surdos
Questão 457941200334158Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

As línguas de sinais são consideradas espaço-visuais por serem apreendidas visualmente e por construírem suas gramáticas ancoradas no espaço, por meio...

#Linguística da Língua Brasileira de Sinais#Classificadores em Libras#Fonologia da Libras#Verbos em Libras
Questão 457941200749766Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Faz parte dos deveres fundamentais do tradutor/intérprete de Libras/Português ser um profissional com uma postura ilibada, mantendo a imparcialidade,

#Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais#Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete
Questão 457941201099630Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

O referencial de ensino de Libras como primeira língua (L1) para o Ensino Médio visa mediar a construção crítica de conhecimento de mundo e a emancipa...

#Desenvolvimento Educacional#Educação de Surdos
Questão 457941201105859Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

O Decreto n. 5.626/2005 é um dos mais importantes dispositivos legais brasileiros que tratam da surdez, pois é o documento que regulamenta a Lei de Li...

#Educação de Surdos#Legislação sobre Surdez
Questão 457941201867718Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

O trabalho de interpretação em eventos pode ser realizado, no mínimo, com dois intérpretes. Assim, enquanto um dos profissionais realiza a interpretaç...

#Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais#Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete

Continue estudando

Mais questões de Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Questões sobre Interpretação e Tradução de Línguas de SinaisQuestões do COMPERVE - UFRN