///
Um dos papéis do intérprete na sala de aula é a observância dos preceitos éticos. O intérprete pode beneficiar o aluno surdo, de forma ética, em sala ...
Discute-se muito o papel dos intérpretes de língua de sinais enquanto mediadores. Nesse contexto, tipo de mediação desenvolvida é:
Um uso enfático das expressões faciais e corporais na interpretação está presente no discurso:
Assinale a alternativa que apresente a atitude correta que o intérprete de LIBRAS deve tomar com base na formação do discurso, segundo Bakhtin (2004),...
Segundo SANTOS (2010), o que tem provocado mudança na formação do tradutor intérprete de LIBRAS é a:
Considerando que o processo de aquisição de língua de sinais é análogo ao de línguas orais, nas crianças surdas observa-se o balbucio no período do es...
Entre os aspectos gramaticais da Língua Brasileira de Sinais, destaca-se a:
Na perspectiva da educação inclusiva, o atendimento educacional especializado deve ser:
A LIBRAS possui uma gramática própria autônoma da Língua Portuguesa. Entre seus aspectos linguísticos destaca-se:
Nos níveis morfológico e sintático, o fenômeno linguístico que destaca-se pelo uso de descrições miméticas é: