///
Leia o excerto a seguir:
A presença crescente de acadêmicos surdos nas universidades e em demais instituições de ensino superior implica, consequentemente, novas demandas ao tradutor e ao intérprete atuantes nesse contexto, entre elas, a tradução de textos e trabalhos produzidos por surdos.
RIGO, N. S. Tradução de Libras para português de textos acadêmicos. Cadernos deTradução (UFSC), v. 35, 2015, p. 460.
Conforme nos relata Rigo (2015), é crescente a demanda dentro das universidades do trabalho de tradução da Libras para o português escrito. Sobre essa nova atuação, é INCORRETO afirmar que
Esta questão foi aplicada no ano de 2016 pela banca UFMG no concurso para UFMG. A questão aborda conhecimentos da disciplina de Linguagem Brasileira de Sinais (Libras), especificamente sobre Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete.
Esta é uma questão de múltipla escolha com 4 alternativas. Teste seus conhecimentos e selecione a resposta correta.