Ícone Questionei
QuestõesDisciplinasBancasDashboardSimuladosCadernoRaio-XBlog
Logo Questionei

Links Úteis

  • Início
  • Questões
  • Disciplinas
  • Simulados

Legal

  • Termos de Uso
  • Termos de Adesão
  • Política de Privacidade

Disciplinas

  • Matemática
  • Informática
  • Português
  • Raciocínio Lógico
  • Direito Administrativo

Bancas

  • FGV
  • CESPE
  • VUNESP
  • FCC
  • CESGRANRIO

© 2026 Questionei. Todos os direitos reservados.

Feito com ❤️ para educação

/
/
/
/
/
/
  1. Início/
  2. Questões/
  3. Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)/
  4. Questão 457941200511408

No contexto educacional, o tradutor e intérprete de Língua Brasilei...

📅 2017🏢 UFSM🎯 UFSM📚 Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)
#Teorias da Tradução e Interpretação#Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais#Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete#Função do Intérprete na Educação de Surdos

1

457941200511408
Ano: 2017Banca: UFSMOrganização: UFSMDisciplina: Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Temas: Teorias da Tradução e Interpretação | Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais | Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete | Função do Intérprete na Educação de Surdos

No contexto educacional, o tradutor e intérprete de Língua Brasileira de Sinais desenvolve práticas profissionais que são classificadas como atividades interpretativas ou atividades tradutórias.

Associe os tipos de atividades na primeira coluna com as práticas na segunda coluna.


(1) Atividade interpretativa

(2) Atividade tradutória


( ) Registrar em vídeo glossários e dicionários em Língua Brasileira de Sinais para que o aluno surdo possa ter acesso ao conteúdo para estudos.

( ) Viabilizar a interação de professores e alunos durante os processos de ensino e aprendizagem em sala de aula.

( ) Estabelecer a comunicação entre surdos e ouvintes em serviços educacionais, como, por exemplo, secretaria, laboratório, entre outros.

( ) Produzir acessibilidade em palestras, seminários e eventos educacionais da língua portuguesa para a Língua Brasileira de Sinais ou vice-versa.

( ) Fazer legenda em português nos vídeos produzidos pelos surdos.


A sequência correta

Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

Esta questão foi aplicada no ano de 2017 pela banca UFSM no concurso para UFSM. A questão aborda conhecimentos da disciplina de Linguagem Brasileira de Sinais (Libras), especificamente sobre Teorias da Tradução e Interpretação, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete, Função do Intérprete na Educação de Surdos.

Esta é uma questão de múltipla escolha com 5 alternativas. Teste seus conhecimentos e selecione a resposta correta.

Acelere sua aprovação com o Premium

  • Gabaritos comentados ilimitados
  • Caderno de erros inteligente
  • Raio-X da banca
Conhecer Premium

Questões relacionadas para praticar

Questão 457941200060178Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

A história da educação de surdos permite constatar que diferentes concepções sobre surdez e sujeito surdo permearam a escolha das abordagens usadas na...

#Abordagens Educacionais para Surdos#Educação de Surdos#História da Educação de Surdos
Questão 457941200450123Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

A criança surda, ao aprender a segunda língua (língua portuguesa escrita), precisa ter ____________ para o pensamento. Esse processo depende das media...

#Desenvolvimento Educacional#Educação de Surdos
Questão 457941200474812Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Identifique, nos diálogos a seguir, o tipo de mito sobre a língua de sinais. ( ) Sujeito 1: Lá em casa meus pais e meu irmão são surdos. Eu sou o únic...

#Educação de Surdos#Cultura e Comunidade Surda
Questão 457941200677569Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

O tradutor e intérprete de Língua Brasileira de Sinais é o profissional que interpreta de uma determinada língua de sinais para outra língua, seja ela...

#Ética e Código de Conduta para Tradutores e Intérpretes de Libras#Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
Questão 457941201264269Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

De acordo com o Decreto 5626 de 22 de dezembro de 2005, o tradutor e intérprete de Língua Brasileira de Sinais ‒ Língua Portuguesa viabilizará o acess...

#Legislação sobre Surdez#Função do Intérprete na Educação de Surdos#Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete#Educação de Surdos#Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
Questão 457941201366532Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

A comparação entre duas ou mais línguas quanto à Fonologia, Semântica, Pragmática, Morfologia e Sintaxe se denomina Linguística Contrastiva. A Linguís...

#Linguística da Língua Brasileira de Sinais
Questão 457941201396043Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Estudos de Quadros e Karnopp (2004) evidenciam que os verbos na língua de sinais estão divididos em classes. Nesse sentido, é correto afirmar que os v...

#Linguística da Língua Brasileira de Sinais#Verbos em Libras
Questão 457941201502759Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

De acordo com Karnopp (2012), a escrita dos surdos é frequentemente estigmatizada. As produções textuais são consideradas "erradas" quanto à norma-pad...

#Desenvolvimento Educacional#Abordagens Educacionais para Surdos#Educação de Surdos#Cultura e Comunidade Surda
Questão 457941201550408Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Sobre Bimodalismo, assinale a alternativa que define corretamente essa prática de ensino.

#Abordagens Educacionais para Surdos#Educação de Surdos
Questão 457941201642559Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

O sistema de representação da escrita da língua de sinais que é bastante difundido no Brasil e foi criado por Valerie Sutton na Dinamarca, em 1974, é ...

#Linguística da Língua Brasileira de Sinais#Escrita e Tradução de Sinais

Continue estudando

Mais questões de Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Questões sobre Teorias da Tradução e InterpretaçãoQuestões do UFSM