Ícone Questionei
QuestõesDisciplinasBancasDashboardSimuladosCadernoRaio-XBlog
Logo Questionei

Links Úteis

  • Início
  • Questões
  • Disciplinas
  • Simulados

Legal

  • Termos de Uso
  • Termos de Adesão
  • Política de Privacidade

Disciplinas

  • Matemática
  • Informática
  • Português
  • Raciocínio Lógico
  • Direito Administrativo

Bancas

  • FGV
  • CESPE
  • VUNESP
  • FCC
  • CESGRANRIO

© 2026 Questionei. Todos os direitos reservados.

Feito com ❤️ para educação

/
/
/
/
/
/
  1. Início/
  2. Questões/
  3. Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)/
  4. Questão 457941200554694

“Todo intérprete deverá sempre usar o bom senso, de um alto caráter moral e de ética em sua atuação profissional.” (Regu...

1

457941200554694
Ano: 2023Banca: FGVOrganização: Prefeitura de Jaboatão dos Guararapes - PEDisciplina: Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Temas: Ética e Código de Conduta para Tradutores e Intérpretes de Libras | Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais | Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete | Modalidades de Interpretação: Simultânea, Consecutiva e Sussurrada | Guia-Interpretação: Comunicação e Técnicas de Interpretação | Tradução e Transliteração
“Todo intérprete deverá sempre usar o bom senso, de um alto caráter moral e de ética em sua atuação profissional.”

(Regulamento dos intérpretes da FENEIS do Rio Grande do Sul.)

Relacione as posturas éticas e profissionais listadas abaixo com as atitudes que o tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa deve ter em sua atuação. Uma atitude que não seja compatível com nenhuma das posturas apresentadas será indicada por um (X).

1. Imparcialidade
2. Discrição
3. Fidelidade

( ) O intérprete deve providenciar as adaptações necessárias no espaço para que a percepção visual seja adequada.

( ) Não mastigar chicletes, nem usar roupas ou adereços, tirando o foco do trabalho de interpretação.

( ) Conhecer bem as duas línguas Libras e Língua Portuguesa, usando a estrutura gramatical própria de cada uma, assim como os sinais da comunidade surda local.

( ) Não emitir opiniões e comentários no que ele próprio está interpretando, a não ser que perguntem sua opinião, pois o intérprete é apenas a ponte entre as duas línguas.

Assinale a opção que apresenta a relação correta, na ordem apresentada.
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

Acelere sua aprovação com o Premium

  • Gabaritos comentados ilimitados
  • Caderno de erros inteligente
  • Raio-X da banca
Conhecer Premium

Questões relacionadas para praticar

Questão 457941200071561Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Segundo o Art. 1º da Resolução CNE/CEB nº 4/2009, os sistemas de ensino devem matricular os alunos com deficiência, transtornos globais do desenvolvim...

#Legislação sobre Surdez#Educação de Surdos
Questão 457941200147235Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Segundo as diretrizes da Política Nacional de Educação Especial na perspectiva da Educação Inclusiva para o ingresso dos estudantes surdos nas escolas...

#Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais#Educação de Surdos#Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete#Guia-Interpretação: Comunicação e Técnicas de Interpretação#Legislação sobre Surdez#Função do Intérprete na Educação de Surdos#Capacitação do Tradutor-Intérprete
Questão 457941200507455Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Leia a transcrição de um diálogo em LIBRAS entre duas pessoas surdas. a)O-I, VOCÊ MARIA? b)O-I, (expressão facial “surpresa”) SIM, EU MARIA. a)VOCÊ LE...

#Linguística da Língua Brasileira de Sinais#Fonologia da Libras
Questão 457941200529990Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

“...importante destacar que a janela de libras possui regulamentação pela ABNT (Associação Brasileira de Normas Técnicas), visando conferir efetividad...

#Linguística da Língua Brasileira de Sinais#Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais#Educação de Surdos
Questão 457941201125424Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Este artigo publicado pela UNICEF conta a história de um menino chamado Yohann que nasceu surdo, mas sua mãe (ouvinte) pesquisou informações para ente...

#História da Educação de Surdos#Educação de Surdos
Questão 457941201143110Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

O conhecimento da língua portuguesa escrita possibilita maior independência na realização de atividades cotidianas, como ler instruções, preencher for...

#Escrita e Tradução de Sinais#Linguística da Língua Brasileira de Sinais
Questão 457941201206279Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Segundo o Decreto nº 5.626/05, caso não haja pessoas com titulação para tradução e interpretação em Libras-Língua Portuguesa, as instituições federais...

#Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais#Educação de Surdos#Legislação sobre Surdez#Capacitação do Tradutor-Intérprete
Questão 457941201296181Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

A legislação vigente impacta diretamente a atuação do intérprete educacional, uma figura importante para que os alunos surdos, usuários da LIBRAS, ten...

#Educação de Surdos
Questão 457941201858817Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

“O intérprete e instrutor de Libras é, para a pessoa surda, um verdadeiro elo de comunicação com o mundo. ‘A Libras me ajuda a aprender e a me desenvo...

#Educação de Surdos#Capacitação do Tradutor-Intérprete#Função do Intérprete na Educação de Surdos#Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais#Abordagens Educacionais para Surdos#Desenvolvimento Educacional
Questão 457941202009415Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Os depoimentos de alunos surdos que passaram pelo ensino regular sem uma metodologia específica mostram como eles se sentem estrangeiros e marginaliza...

#Desenvolvimento Educacional#Abordagens Educacionais para Surdos#Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais#Educação de Surdos#Função do Intérprete na Educação de Surdos#Capacitação do Tradutor-Intérprete

Continue estudando

Mais questões de Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Questões sobre Ética e Código de Conduta para Tradutores e Intérpretes de LibrasQuestões do FGV