///
Uma característica marcante da filosofia educacional da Comunicação Total é o
Em sua atuação, o tradutor-intérprete educacional
. Como dispõe o Decreto N.º 5.626, de 22 de dezembro de 2005, a formação de docentes para o ensino de Libras nas séries finais do ensino fundamental, ...
Consta na nota técnica da FEBRAPILS nº 01/2017, sobre a atuação do tradutor, intérprete e guiaintérprete de Libras e Língua Portuguesa, em materiais a...
Sobre os preceitos éticos relativos ao papel do intérprete, assinale a opção que se refere corretamente à sua responsabilidade profissional, nos termo...
Analise as características a seguir. I. Aquisição de Libras/L1 de modo concomitante ao aprendizado da Língua Portuguesa/L2. II. Aprendizado da Língua ...
O tradutor-intérprete do Português para a Libras, ou vice e versa, busca equivalências exatas entre a palavra e o sinal, tentando estabelecer entre el...
Na modalidade visuoespacial, em função da sua natureza linguística, a realização de um sinal pode ser motivada pelas características do dado da realid...
Em consonância com a Lei N.º 12.319, de 1º de setembro de 2010, que regulamenta a profissão de tradutor, intérprete e guia-intérprete da Língua Brasil...
A Declaração de Salamanca, importante documento elaborado pela parceria de várias nações em torno de princípios que reformulassem o sistema educaciona...