Ícone Questionei
QuestõesDisciplinasBancasDashboardSimuladosCadernoRaio-XBlog
Logo Questionei

Links Úteis

  • Início
  • Questões
  • Disciplinas
  • Simulados

Legal

  • Termos de Uso
  • Termos de Adesão
  • Política de Privacidade

Disciplinas

  • Matemática
  • Informática
  • Português
  • Raciocínio Lógico
  • Direito Administrativo

Bancas

  • FGV
  • CESPE
  • VUNESP
  • FCC
  • CESGRANRIO

© 2026 Questionei. Todos os direitos reservados.

Feito com ❤️ para educação

/
/
/
/
/
/
  1. Início/
  2. Questões/
  3. Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)/
  4. Questão 457941200618262

Uma peculiaridade que diferencia o intérprete de LIBRAS de outros intérpretes está nas condições inerentes ao ato da int...

1

457941200618262
Ano: 2014Banca: COSEACOrganização: UFFDisciplina: Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Temas: Teorias da Tradução e Interpretação | Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais | Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete
Uma peculiaridade que diferencia o intérprete de LIBRAS de outros intérpretes está nas condições inerentes ao ato da interpretação. Essa afirmação pode ser confirmada pelos argumentos abaixo, EXCETO pelo contido na alternativa:
Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

Acelere sua aprovação com o Premium

  • Gabaritos comentados ilimitados
  • Caderno de erros inteligente
  • Raio-X da banca
Conhecer Premium

Questões relacionadas para praticar

Questão 457941200168547Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

O Decreto nº 5.626, de 20 de dezembro de 2005, determina a obrigatoriedade da LIBRAS como disciplina nos cursos de formação de professores e afins. Em...

#Legislação sobre Surdez#Educação de Surdos
Questão 457941200237579Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Há diferença entre a atividade de traduzir e a de interpretar. Dentre as peculiaridades elencadas abaixo, aquela que NÃO caracteriza o trabalho de int...

#Teorias da Tradução e Interpretação#Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais#Tradução e Transliteração
Questão 457941200461652Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

A descrição do sinal em LIBRAS que corresponde a um animal em português é:

#Linguística da Língua Brasileira de Sinais#Fonologia da Libras
Questão 457941200598151Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

“Mãos verticais fechadas, palma a palma, indicadores e médios distendidos e curvados. Entrelaçar as mãos pelos dedos e balançá-las para os lados, dobr...

#Linguística da Língua Brasileira de Sinais#Fonologia da Libras
Questão 457941200668499Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

O sinal em Língua Brasileira de Sinais produzido com a mesma Configuração de Mãos, usada para produzir o sinal de “Índia”, é:

#Linguística da Língua Brasileira de Sinais#Fonologia da Libras
Questão 457941201071000Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

As categorias regularmente utilizadas para classificar as identidades surdas são:

#Educação de Surdos#Identidade Surda
Questão 457941201125986Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

A inclusão de alunos surdos ou com deficiência na educação básica, segundo o Decreto 5.626/05, está relacionada à organização de escolas e classes de ...

#Educação de Surdos#Legislação sobre Surdez
Questão 457941201129993Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Leia atentamente as descrições de execução de sinais a seguir: “mão direita em "D", palma para a esquerda. Tocar a ponta do indicador no nariz" e “mão...

#Linguística da Língua Brasileira de Sinais#Fonologia da Libras
Questão 457941201532335Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Sobre a construção da narrativa em LIBRAS, NÃO é correto dizer que:

#Linguística da Língua Brasileira de Sinais#Classificadores em Libras#Fonologia da Libras
Questão 457941202052464Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Os sinais manuais são com frequência acompanhados por expressões faciais, também chamadas de marcações não manuais. NÃO representa uma marcação não ma...

#Linguística da Língua Brasileira de Sinais#Fonologia da Libras

Continue estudando

Mais questões de Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Questões sobre Teorias da Tradução e InterpretaçãoQuestões do COSEAC