///
Em termos de competências e habilidades necessárias ao bom desempenho do intérprete de Língua de Sinais, constitui-se como base imprescindível que:
As perdas auditivas podem ser classificadas quanto ao tipo e quanto ao grau. A opção em que se encontram as classificações quanto ao tipo de perda aud...
Partindo-se da afirmação “O surdo tem diferença e não deficiência” (Skliar, 2005, p. 56), o olhar mais adequado a respeito de cultura repousa sobre a ...
Para garantir a acessibilidade em comunicação na televisão, as Normas Técnicas preveem diretrizes específicas para LIBRAS. NÃO corresponde a uma diret...
A alteração feita pelo Decreto 9656, de 27 de dezembro de 2018, no texto do Decreto 5626, de 22 de dezembro de 2005, é:
Ao analisar a questão da inclusão dos deficientes na perspectiva da “Sociedade Inclusiva”, Felipe (2006) identifica oito imperativos a partir dos quai...
A tarefa de interpretação, dada a sua complexidade, envolve compromissos e riscos. Para garantir uma boa tradução consecutiva, por exemplo, e evitar a...
Leia atentamente as descrições de execução de sinais a seguir: “mão direita em "D", palma para a esquerda. Tocar a ponta do indicador no nariz" e “mão...
São exemplos corretos de “incorporação do numeral” e de “incorporação da negação” na gramática da língua brasileira de sinais, respectivamente, os exe...
Embora possa ser considerada como um grande avanço nas discussões sobre as diferenças no contexto das políticas públicas brasileiras, a ideia de inclu...