///
É uma das funções das expressões faciais gramaticais em Libras
Com base na Lei nº 12.319, de 1º de setembro de 2010, que regulamenta a profissão de tradutor, intérprete e guia-intérprete da Língua Brasileira de Si...
Com base no código de conduta e ética da Federação Brasileira das Associações dos Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guias-Intérpretes de Língua...
Nos termos do Decreto nº 5.626/2005, a partir de 2016, a formação do tradutor-intérprete de Língua de Sinais deve efetivar-se por meio de
De acordo com Quadros e Karnopp (2004), o sinal é constituído por uma unidade mínima, antes chamada de quirema, que, atualmente, corresponde ao fonema...
Uma diferença que repercute na tradução-interpretação entre a Libras e a Língua Portuguesa é o fato de
Nos termos do Código de Ética do Tradutor-Intérprete de Libras, o intérprete deve
Como toda língua de sinais, a LIBRAS também possui convenções específicas para seu uso. Quando se faz referência à datilologia, é correto afirmar:
De acordo com a Lei N.º 10.436, de 24 de abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais (Libras), entende-se como Libras a forma de com...
A Declaração de Salamanca, importante documento elaborado pela parceria de várias nações em torno de princípios que reformulassem o sistema educaciona...