Início/Questões/Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)/Questão 457941200709684Coutinho (2000, p. 79) menciona quatro dimensões que fazem parte do trabalho do Intérprete de Libras. Qual alternativa a...1457941200709684Ano: 2015Banca: IF-RSOrganização: IF-RSDisciplina: Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Temas: Teorias da Tradução e Interpretação | Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais | Funções e Responsabilidades do Tradutor-IntérpreteCoutinho (2000, p. 79) menciona quatro dimensões que fazem parte do trabalho do Intérprete de Libras. Qual alternativa apresenta tais dimensões? ADimensão estrutural: a interpretação é um ato de comunicação que deve seguir regras; Dimensão intercultural: a interpretação é um ato de comunicação que permite intercâmbio cultural entre dois grupos; Dimensão intersubjetiva: a interpretação é um ato de comunicação que intervém na relação entre as pessoas; Dimensão técnica: a interpretação é um ato de comunicação que dispõe de certos meios de difusão num contexto preciso. BDimensão estrutural: a interpretação é um ato de comunicação que deve seguir regras; Dimensão cultural: a interpretação é um ato de comunicação que não permite intercâmbio cultural entre dois grupos; Dimensão intersubjetiva: a interpretação é um ato de comunicação que intervém na relação entre as pessoas; Dimensão técnica: a interpretação é um ato de comunicação que dispõe de certos meios de difusão num contexto preciso. COUTINHO. Maria Denise Duarte. Rever o Passado, Olhar o Presente para Pensar no Futuro. In: ANAIS do Seminário Surdez: desafios para o próximo milênio. Rio de Janeiro: Instituto Nacional de Educação dos Surdos, INES, 2000. CDimensão estrutural: a interpretação é um ato de comunicação que deve seguir regras; Dimensão intercultural: a interpretação é um ato de comunicação que permite intercâmbio cultural entre dois grupos; Dimensão comunicativa: a interpretação é um ato de comunicação; Dimensão técnica: a interpretação é um ato de comunicação que dispõe de certos meios de difusão num contexto preciso.DDimensão gramatical: a interpretação é um ato de comunicação seguindo as variáveis de uma língua; Dimensão intercultural: a interpretação é um ato de comunicação que permite intercâmbio cultural entre dois grupos; Dimensão intersubjetiva: a interpretação é um ato de comunicação que intervém na relação entre as pessoas; Dimensão técnica: a interpretação é um ato de comunicação que dispõe de certos meios de difusão num contexto preciso. EDimensão gramatical: a interpretação é um ato de comunicação que deve seguir regras da gramática de uma única língua; Dimensão intercultural: a interpretação é um ato de comunicação que permite intercâmbio cultural entre dois grupos; Dimensão intersubjetiva: a interpretação é um ato de comunicação que intervém na relação entre as pessoas; Dimensão técnica: a interpretação é um ato de comunicação que dispõe de certos meios de difusão num contexto preciso. ResponderQuestões relacionadas para praticarQuestão 457941200055999Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Conforme consta no Decreto nº 5.626 de 2005, Capítulo II, torna-se obrigatória a Língua Brasileira de Sinais nos cursos de licenciatura (formação de p...Questão 457941200091938Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Para Quadros (1997, p. 70), “(...) o processo de aquisição das línguas de sinais é análogo ao processo de aquisição das línguas faladas". Com base nes...Questão 457941200134719Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)O Tradutor e Intérprete de Libras é o profissional responsável pela acessibilidade comunicativa do aluno surdo no contexto educacional inclusivo. O al...Questão 457941200194594Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Verifique se as afirmativas abaixo são verdadeiras “V”ou falsas “F”: ( ) A partir do Congresso de Salamanca (1790), o oralismo foi o referencial assum...Questão 457941200312747Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Sobre a formação acadêmico-científica do tradutor e intérprete de Libras, é correto afirmar que:Questão 457941200382356Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)O capítulo V do Decreto nº 5.626, de 22 de Dezembro de 2005, discorre sobre a formação do Tradutor e Intérprete de Libras – Língua Portuguesa. Assinal...Questão 457941200801456Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)O Código de Ética é um instrumento que orienta o profissional intérprete em sua atuação. Conforme o capítulo I do Código de Ética do Intérprete de Lib...Questão 457941201258926Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Relacione as colunas de acordo com as definições de Roman Jakobson, segundo os tipos de tradução: 1) Tradução intralingual. 2) Tradução interlingual. ...Questão 457941201672281Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Segundo a autora Audrei Gesser (2009), pode-se afirmar que a língua de sinais possui estatuto linguístico porque apresenta características presentes e...Questão 457941201729694Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Quanto às organizações e associações de intérpretes de língua de sinais, escolha a alternativa correta: