///
No ensino de Libras como segunda língua para ouvintes, a identificação dos diferentes estilos de aprendizagem dos alunos pode promover um ambiente de ...
A fonologia, de acordo com Quadros (2004, p.20), na obra que compõe o programa nacional de apoio à educação de surdos, intitulada “O tradutor e intérp...
Sobre o código de ética, é correto afirmar que o intérprete deve
Tomando-se como base os estudos de Lacerda (2009) sobre o intérprete educacional (IE) no ensino fundamental, é correto afirmar que
Leia o trecho: “O ser surdo não supõe a existência de uma identidade surda única e essencial revelada a partir de alguns traços comuns e universais. A...
Segundo Quadros e Karnopp (2004), há duas formas de criar novos sinais na Libras, a derivação e a composição. No que diz respeito à formação de sinais...
O capítulo 2 do Código de Ética do Intérprete de Libras, que trata da relação com o contratante do serviço, prevê que
No contexto de uma interpretação na sala de aula, a professora ouvinte fala: "Por favor, não interprete isso.". A atitude ética que o intérprete de Li...
O Artigo 30 da Lei n.º 13.146 de 2015, que trata dos processos seletivos para ingresso e permanência no ensino superior, determina que, para garantir ...
“A identidade é construída dentro da(s) cultura(s) e não fora dela(s)” (HALL, 2000, p. 110). Portanto, a cultura surda é o lugar para o ser surdo cons...