///
Um ponto de diferenciação entre a Filosofia Bilíngue e a Filosofia da Comunicação Total é que
A tradução intralingual engloba o texto de partida, o tradutor e o texto de chegada. Nesse contexto, a tradução ocorre quando o tradutor
O Decreto n. 5.626/05, em seu Artigo 19, estabelece que as instituições federais de ensino devem incluir, em seus quadros, profissional tradutor intér...
A Norma Brasileira (NBR) 15.290, aprovada e publicada pela Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT), apresenta orientações sobre a atuação do t...
Na Libras, existem dois tipos de interpretação: simultânea e consecutiva. Sobre esses tipos de interpretação, é correto afirmar:
No contexto da Educação Bilíngue de Surdos, não há ensino e nem interações escolares sem que a Língua de Sinais ocupe o centro de valor, pois o surdo ...
De acordo com a Lei n. 12.319, de 01 de setembro de 2010, que regulamenta o exercício da profissão de Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Si...
De acordo com Stumpf (2005), as crianças surdas que se comunicam por meio de sinais precisam representar sua fala visuo-espacial pela escrita. Esse pr...
Na Língua Brasileira de Sinais (Libras), os sinais são constituídos pela combinação de diferentes elementos, como o movimento das mãos, o formato dela...
Considere o excerto a seguir. Os resultados das interações dos surdos com o meio em que vivem, os jeitos de interpretar o mundo, de viver nele se cons...