///
Os três tipos de interpretação de um signo verbal são tradução intralingual, tradução interlingual e tradução intersemiótica. A esse respeito, numere ...
Sobre didática cultural dos surdos, assinale a alternativa incorreta.
Considerando as competências do tradutor e intérprete de Libras, assinale a alternativa incorreta.
Quadros (1997) defende que a melhor abordagem educacional para os surdos é o bilinguismo. Sobre primeira e segunda língua no ensino bilíngue para surd...
Durante o ato de interpretação da Língua Portuguesa para a Língua Brasileira de Sinais, devem ser consideradas as seguintes características, EXCETO:
Com relação à presença de artefatos culturais nos currículos de formação de tradutores e intérpretes de Libras, assinale com V as afirmativas verdadei...
Sobre as características da Literatura Surda, assinale com V as afirmativas verdadeiras e com F as falsas. ( ) A Literatura Surda original em Libras, ...
Maria Cristina Pereira (2010), em seu artigo Intérpretes de Língua Brasileira de Sinais e proficiência linguística em Libras, discute os critérios de ...
Considerando a competência socioemocional, referindo que o constructo consiste em competências, habilidades e facilitadores emocionais e sociais, rela...
São características da educação bilíngue para surdos, exceto: