///
A fonologia, de acordo com Quadros (2004, p.20), na obra que compõe o programa nacional de apoio à educação de surdos, intitulada “O tradutor e intérp...
De acordo com Basso, Strobel e Masutti (2009), o ensino de Libras como primeira língua para alunos surdos considera, principalmente, o desenvolvimento...
Tomando-se como base os estudos de Lacerda (2009) sobre o intérprete educacional (IE) no ensino fundamental, é correto afirmar que
Lacerda (2014), em sua obra “Intérprete de Libras: em atuação na educação infantil e no ensino fundamental”, apresenta estudos, práticas de sala de au...
Moura (2014) ressalta, no capítulo “surdez e linguagem” do livro Tenho um aluno Surdo e agora? introdução à Libras e Educação de Surdos, que no espaço...
O professor de Libras como segunda língua para ouvintes não pode interferir ou mudar o estilo de aprendizagem de seus alunos, mas pode orientar o uso ...
De acordo com o Decreto nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005, Art. 21, as instituições federais de ensino da educação básica e da educação superior dev...
A educação de surdos pode ser efetuada com ajudas técnicas no processo de aprendizagem. A expressão “ajudas técnicas”, presente na Lei Brasileira de I...
“A identidade é construída dentro da(s) cultura(s) e não fora dela(s)” (HALL, 2000, p. 110). Portanto, a cultura surda é o lugar para o ser surdo cons...
Na Escola, numa perspectiva bilíngue, os professores necessitam ensinar aos alunos surdos a Língua Brasileira de Sinais como primeira língua e a Língu...