Em um congresso internacional sobre acessibilidade, um
palestrante estrangeiro se apresenta para um público
composto por surdos brasileiros e ouvintes de diversos
países. O intérprete de Libras precisa garantir a
acessibilidade comunicacional para o público surdo
brasileiro, considerando o idioma da palestra e a
presença de ouvintes estrangeiros. Qual o modo de
interpretação mais adequado para essa situação?