///
De acordo com o Papel do Tradutor e Intérprete de Libras, se esse profissional estiver atendendo situações que envolvam a justiça, sua postura NÃO deverá ser:
Segundo Quadros e Karnopp (2004) e Farias-Nascimento (2013), sinais com a incorporação de números e da negação são formas produtivas na Libras. Sobre ...
Uns dos primeiros pesquisadores a estudar a língua de sinais e apresentar à comunidade linguística foi Willian Stokoe, em 1960, conforme Quadros e Kar...
A Lei 13.146, de 06 de julho de 2015, no capítulo IV, dispõe também sobre os requisitos da formação do Tradutor e Intérprete de Libras - Língua Portug...
No registro da história da comunidade surda, muitos foram obrigados a ser oralizados e "normalizados" com o objetivo de que fossem incluídos na socied...
Durante a prática profissional do Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais, devem ser observados os preceitos de conduta e ética. NÃO faz parte do Có...
Os estudos descritivos legitimam a gramática da Língua de Sinais e mostram a importância do classificador, mas do ponto de vista dos professores e dos...
Na obra intitulada O tradutor e intérprete de língua brasileira de sinais e língua portuguesa, Quadros (2004) assevera que o Intérprete de Língua de S...
As línguas de sinais são consideradas, para alguns autores, como línguas naturais e, para outros, como línguas genuínas. No entanto, as línguas de sin...
Quadros (2019), ao falar sobre a presença de tradutores e de intérprete de Libras e Língua Portuguesa na educação bilingue, apresenta vários contextos...
Marque V para as afirmativas verdadeiras e F para as falsas acerca da Lei 10.436, de 24 de abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sina...