///
Filosofia de ensino que tem como principal preocupação os processos comunicativos entre surdos e surdos e entre surdos e ouvintes e que, embora acredi...
Considerando-se o intenso esforço cognitivo ocasionado por longos períodos de interpretação e guia-interpretação, o número de omissões pode aumentar e...
Segundo Albres (2015), o serviço realizado pelos profissionais tradutores-intérpretes de LIBRAS nas diferentes instituições de ensino atende
Quadros e Karnopp (2004) realizam uma breve revisão da literatura e apresentam autores com Hockett, Lyons, Lobato dentre outros que enumeram uma lista...
A ''modalidade'' de uma língua pode ser definida como sendo os sistemas físicos ou biológicos de transmissão por meio dos quais a fonética de uma líng...
Assinale o item CORRETO sobre o processo de formação dos tradutores-intérpretes de LIBRAS.
Felipe (2002) afirma que, em LIBRAS, os verbos que apresentam concordância do tipo número-pessoal sofrem alteração no parâmetro orientação, estando o ...
A Lei 10.436/2002, em seu artigo 4º, afirma que o sistema educacional federal e os sistemas educacionais estaduais, municipais e do Distrito Federal d...
Nas línguas de sinais, há uma classe de verbos denominada ―verbos de manuseio‖. Esses verbos têm a propriedade de variar sua configuração de mão de ac...
Sobre as atribuições do tradutor e intérprete de Língua Brasileira de Sinais (Libras), conforme a Lei 12.319, de 1º de setembro de 2010, analise as fo...