Logo
QuestõesDisciplinasBancasDashboardSimuladosCadernoRaio-XBlog
Logo Questionei

Links Úteis

  • Início
  • Questões
  • Disciplinas
  • Simulados

Legal

  • Termos de Uso
  • Termos de Adesão
  • Política de Privacidade

Disciplinas

  • Matemática
  • Informática
  • Português
  • Raciocínio Lógico
  • Direito Administrativo

Bancas

  • FGV
  • CESPE
  • VUNESP
  • FCC
  • CESGRANRIO

© 2026 Questionei. Todos os direitos reservados.

Feito com ❤️ para educação

/
/
/
/
/
/
  1. Início/
  2. Questões/
  3. Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)/
  4. Questão 457941201413358

Segundo Pagura (2003), o tradutor atua com o texto escrito. Há a po...

📅 2016🏢 IV - UFG🎯 Prefeitura de Goiânia - GO📚 Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)
#Linguística da Língua Brasileira de Sinais#Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais#Educação de Surdos#Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete#Tradução e Transliteração#Legislação sobre Surdez#Escrita e Tradução de Sinais

Esta questão foi aplicada no ano de 2016 pela banca IV - UFG no concurso para Prefeitura de Goiânia - GO. A questão aborda conhecimentos da disciplina de Linguagem Brasileira de Sinais (Libras), especificamente sobre Linguística da Língua Brasileira de Sinais, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Educação de Surdos, Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete, Tradução e Transliteração, Legislação sobre Surdez, Escrita e Tradução de Sinais.

Esta é uma questão de múltipla escolha com 4 alternativas. Teste seus conhecimentos e selecione a resposta correta.

1

457941201413358
Ano: 2016Banca: IV - UFGOrganização: Prefeitura de Goiânia - GODisciplina: Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Temas: Linguística da Língua Brasileira de Sinais | Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais | Educação de Surdos | Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete | Tradução e Transliteração | Legislação sobre Surdez | Escrita e Tradução de Sinais
Texto associado

Leia o texto a seguir e responda às questões 41 a 43.


“Os intérpretes existem desde a Antiguidade, assim como os tradutores, com quem são frequentemente confundidos; o tradutor trabalha com a palavra escrita, o intérprete com a palavra falada”. Assim começa o livreto da União Européia (Commission of the European Communities, s/d) com informações para os candidatos e seus cursos de formação de intérpretes que atendem às necessidades da instituição, o maior empregador de tradutores e intérpretes do mundo (PAGURA, 2003, p. 210).

Segundo Pagura (2003), o tradutor atua com o texto escrito. Há a possibilidade de o profissional atuar na atividade de traduzir, envolvendo uma língua na modalidade oral e uma língua na modalidade sinalizada, pois a Libras

Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

Acelere sua aprovação com o Premium

  • Gabaritos comentados ilimitados
  • Caderno de erros inteligente
  • Raio-X da banca
Conhecer Premium

Questões relacionadas para praticar

Questão 457941200452072Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Fernandes (2007) diz que no processo de avaliação educacional de alunos surdos destaca-se a necessidade de uma avaliação alternativa que considere os ...

#Desenvolvimento Educacional#Educação de Surdos
Questão 457941201346089Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Perlin (2004) afirma que, a longo da história, houve uma imposição do modelo que identidade ouvinte, acarretando trucidamento da identidade surda. A a...

#Educação de Surdos#Legislação sobre Surdez
Questão 457941201394805Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Pagura (2003) esclarece sobre as atividades de traduzir e interpretar. O termo adequado para nominar o profissional que atua junto à comunidade surda,...

#Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais#Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete
Questão 457941201490679Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Conforme Albres (2008), as línguas de sinais são de modalidade espaço-visual e na sua produção apresentam uma propriedade específica de simultaneidade...

#Linguística da Língua Brasileira de Sinais
Questão 457941201623760Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

O traduzir e o interpretar, o tradutor e o intérprete e a tradução e a interpretação são polos que se entrelaçam, ao mesmo tempo em que se distinguem....

#Teorias da Tradução e Interpretação#Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
Questão 457941201669692Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

A ética deve permear a prática de todos os profissionais no exercício de suas profissões. Observando os princípios do código de ética do profissional ...

#Ética e Código de Conduta para Tradutores e Intérpretes de Libras#Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais

Continue estudando

Mais questões de Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Questões sobre Linguística da Língua Brasileira de SinaisQuestões do IV - UFG