Ícone Questionei
QuestõesDisciplinasBancasDashboardSimuladosCadernoRaio-X
Logo Questionei

Links Úteis

  • Início
  • Questões
  • Disciplinas
  • Simulados

Legal

  • Termos de Uso
  • Termos de Adesão
  • Política de Privacidade

Disciplinas

  • Matemática
  • Informática
  • Português
  • Raciocínio Lógico
  • Direito Administrativo

Bancas

  • FGV
  • CESPE
  • VUNESP
  • FCC
  • CESGRANRIO

© 2026 Questionei. Todos os direitos reservados.

Feito com ❤️ para educação

/
/
/
/
/
/
  1. Início/
  2. Questões/
  3. Língua Portuguesa/
  4. Questão 457941201481541

Sobre ideias que podem ser confirmadas pelo texto, leia com atenção as proposições a seguir. Depois assinale a alternati...

1

457941201481541
Ano: 2016Banca: IESESOrganização: CRA-SCDisciplina: Língua PortuguesaTemas: Compreensão e Interpretação Textual | Análise Textual
Texto associado

Atenção: Nesta prova, considera-se uso correta da Língua Portuguesa o que está de acordo com a norma padrão escrita.


                  IMPEACHMENT É O MESMO QUE IMPEDIMENTO?


Por Aldo Bizzocchi. Disponível em: http://revistalingua.com.br/textos/blog-abizzocchi/impeachment-e-o-mesmo-que-impedimento-338123-1.asp Acesso em 21 abr 2016.


      Nestes dias em que, diante do mar de lama que ameaça soterrar o governo brasileiro, setores da sociedade já começam a clamar pelo impeachment da presidente Dilma Rousseff, muitos cronistas têm empregado o termo vernáculo "impedimento" em substituição ao anglicismo impeachment, o que faz ressurgir a dúvida: impeachment e impedimento são a mesma coisa? Em outras palavras, é lícito traduzir o termo inglês pelo português? Mais ainda, é aconselhável fazer isso? 


      O impeachment é a figura jurídica surgida no mundo anglo-saxônico que permite ao parlamento cassar o mandato do chefe do Executivo diante de acusações comprovadas de improbidade no exercício do cargo. O substantivo inglês impeachment, assim como o verbo empeach, provêm do antigo francês empêcher, "impedir", e empêchement, "impedimento", por sua vez originários do baixo latim impedicare, derivado de pedica, "ferros que se prendem aos pés do prisioneiro para impedir seu movimento". Daí talvez a tendência de traduzir impeachment como "impedimento". No entanto, o próprio inglês distingue impeach, "fazer acusações contra, acusar de improbidade no exercício de mandato", de impede, "impedir, obstruir, impossibilitar". E a Constituição brasileira prevê o impedimento, temporário ou permanente, de um mandatário como justificativa para que seu suplente ocupe o cargo. Ou seja, uma doença ou viagem ao Exterior são motivos de impedimento do presidente, quando então o vice assume o posto. Esses impedimentos por razões corriqueiras nada têm a ver com o impeachment, que só se aplica em caso de acusação grave, que desautorize moralmente o presidente de permanecer no cargo. Nesse sentido, seria melhor traduzir impeachment por "cassação" do que por "impedimento". 


      Logo, a tradução de impeachment por "impedimento" é inadequada, embora favorecida por uma certa semelhança sonora e parentesco etimológico. Evidentemente, o presidente cassado por impeachment fica definitivamente impedido de exercer seu mandato, mas, se o impeachment é um caso particular de impedimento, a recíproca não é verdadeira: nem todo impedimento se dá por impeachment. 


Aldo Bizzocchi é doutor em Linguística pela USP, com pós-doutorado pela UERJ, pesquisador do Núcleo de Pesquisa em Etimologia e História da Língua Portuguesa da USP, com pós-doutorado na UERJ. É autor de Léxico e Ideologia na Europa Ocidental (Annablume) e Anatomia da Cultura (Palas Athena). www.aldobizzocchi.com.br 

Sobre ideias que podem ser confirmadas pelo texto, leia com atenção as proposições a seguir. Depois assinale a alternativa que contenha a análise correta sobre as mesmas.

I. A dúvida sobre o sentido da palavra impeachment não é recente.

II. O impeachment é empregado, originalmente, quando um governante, por ação ou omissão, viole os deveres inerentes ao exercício do cargo.

III. No inglês, há apenas uma palavra utilizada tanto para designar o ato de impedir, como para fazer acusações. É isso que faz com que a adaptação ao português esteja incorreta, pois em português há termos distintos para tais significados.

IV. No Brasil, o impeachment, tal como corriqueiramente se emprega essa palavra, só ocorre em caso de acusação grave ao governante.

Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão
Reportar erro

Questões relacionadas para praticar

Questão 457941200049395Língua Portuguesa

A alternativa que NÃO apresenta erros, considerando os princípios da coerência e da coesão, é:

#Análise Textual#Estrutura Textual#Compreensão e Interpretação Textual
Questão 457941200210469Língua Portuguesa

Assinale a alternativa correta quanto ao emprego e ortografia das palavras:

#Ortografia
Questão 457941200281262Língua Portuguesa

Pode-se afirmar que os termos No Brasil e Em Santa Catarina cumprem a função sintática de:

#Termos Integrantes: Predicativo do Sujeito e do Objeto#Sintaxe
Questão 457941200362504Língua Portuguesa

Leia o texto a seguir: Uso a desculpa dos cadernos em branco serem um santuário para o infinito de possibilidade de ideias que ainda posso ter. Qualqu...

#Compreensão e Interpretação Textual#Análise Textual
Questão 457941200883123Língua Portuguesa

Assinale a alternativa que se aplica, de acordo com as regras de uso da crase:

#Uso da Crase
Questão 457941200981082Língua Portuguesa

Conforme o texto a “decisão” do autor é:

#Análise Textual#Compreensão e Interpretação Textual
Questão 457941201129895Língua Portuguesa

Mas, enquanto procurava (1) não entender jamais, o rosto cada vez mais suspenso do homem já entendera (2), sem que um traço se tivesse alterado. Seu t...

#Morfologia Verbal#Flexão de Tempo Verbal#Flexão de Modo Verbal
Questão 457941201205026Língua Portuguesa

Assinale a alternativa INCORRETA quanto ao emprego dos tempos e modos verbais.

#Morfologia Verbal#Flexão de Tempo Verbal#Flexão de Modo Verbal
Questão 457941201413423Língua Portuguesa

Analise as proposições a seguir sobre a acentuação gráfica de algumas das palavras do texto. Avalie se a afirmação está correta ou não. Em seguida, as...

#Acentuação Gráfica: Tipos de Palavras#Ortografia
Questão 457941201692713Língua Portuguesa

Considere a correspondência: Senhor Diretor, Informamos a ______________ que, conforme o Decreto número 001, de 4 de janeiro de 2015, fica prorrogado ...

#Pronomes Possessivos#Morfologia dos Pronomes

Continue estudando

Mais questões de Língua PortuguesaQuestões sobre Compreensão e Interpretação TextualQuestões do IESES