///
O tradutor intérprete de Libras/Português realiza diversas tarefas, ao traduzir textos tais como: I. a tradução de um texto em uma língua falada para ...
Os intérpretes de Libras podem optar por diversas modalidades de interpretação, dentre elas, a interpretação consecutiva, a interpretação simultânea e...
Um parâmetro marcante nas línguas de Sinais é o uso de expressões faciais e(ou) corporais. As expressões faciais podem ser separadas em dois grandes g...
Segundo as autoras Quadros e Karnopp (2004, pp.37-38), as línguas de sinais possuem um sistema de transcrição da língua oral para a gestual ou vice-ve...
Definir o tipo de tradução para nortear escolhas e decisões é um aspecto inerente do trabalho de tradução. Em determinado projeto de tradução literári...
Entre a Primeira e a Segunda Guerra Mundial, a interpretação consecutiva foi amplamente usada. Sobre esse tipo de interpretação, é correto afirmar que...
Nas regras de Libras, existe uma que determina o uso das duas mãos e a relação entre elas na realização dos sinais: Simetria e Dominância. De acordo c...
Uma função fonológica na língua de Sinais pode ser observada na análise de pares mínimos quando apenas uma unidade implica mudança de significado. São...
Em qual frase aparece o uso do classificador (CL), para representar a ação do sujeito na Língua de Sinais?
Roberts (1992), citado por Quadros (2004), apresentou seis categorias para se analisar o processo de interpretação como competência de um profissional...