///
Sobre o tradutor/intérprete de línguas de sinais, os aspectos de profissionalização e processos de interpretação, assinale a alternativa correta.
Gesser (2012) afirma que os contextos formais de ensino da Libras são mais raros do que os contextos de outras línguas, e também assumindo que a maior...
Sobre a formação de professores de língua de sinais, em alguns cursos a preocupação com a educação de surdos, com as novas tecnologias e com a produçã...
Sobre as abordagens educacionais adotadas para alunos surdos, assinale a alternativa correta.
Assinale a alternativa incorreta quanto à definição de cultura surda proposta por Moura (2000).
Leia:Em __________, realizou-se o I Encontro Nacional de Intérpretes de Língua de Sinais organizado pela __________ que propiciou, pela primeira vez, ...
Assinale a alternativa que contém as palavras que completam correta e respectivamente as lacunas do texto abaixo:Em relação aos alunos surdos, na sala...
Assinale a alternativa que apresenta a lei que regulamenta o exercício da profissão de Tradutor e Interprete da Língua Brasileira de Sinais- Libras.
O documento “O tradutor e intérprete de Língua Brasileira de Sinais e Língua Portuguesa” desenvolvido pelo Ministério da Educação em 2004 aponta para ...
Acerca da afirmação de Lacerda (2009 p. 28) “A constituição desse profissional (intérprete de Libras) se deu a partir de atividades voluntárias que fo...