///
Ainda sobre os Modelos de Tradução e Interpretação, é necessário destacar o processo que o intérprete deve adotar no modelo cognitivo, qual seja:
Sobre a aquisição da língua de sinais, de acordo com Quadros (1997), para os surdos, a Língua de Sinais é a L1 e a Língua Portuguesa é a L2. A língua ...
“A abordagem da Comunicação Total chegou ao Brasil na década de setenta e vem sendo adotada em escolas mais recentemente. Os Estados Unidos é o maior ...
Qual é o principal objetivo do ensino de Português como L2 para estudantes surdos?
No dia 24 de abril de 2002, foi homologada a lei federal que reconhece a Língua Brasileira de Sinais como língua oficial das comunidades surdas brasil...
Sobre a iconicidade na Libras, analise as assertivas abaixo: I. A iconicidade se refere à transparência entre o sinal e o significado, sendo que os si...
Em relação à publicação da lei que reconhece a Língua de Sinais a ser utilizada pela comunidade surda, no que se refere ao ensino, é correto afirmar q...
Perlin (1998) escreveu sobre identidade surda, buscando entender o vínculo entre a identidade e o sujeito surdo. Qual das seguintes alternativas melho...
A profissão de tradutor e intérprete da Libras é fundamental para garantir a comunicação eficaz entre surdos e ouvintes. Sobre a regulamentação dessa ...
Como a escolha entre a Libras e a Língua Portuguesa afeta a identidade surda?