Logo
QuestõesDisciplinasBancasDashboardSimuladosCadernoRaio-XBlog
Logo Questionei

Links Úteis

  • Início
  • Questões
  • Disciplinas
  • Simulados

Legal

  • Termos de Uso
  • Termos de Adesão
  • Política de Privacidade

Disciplinas

  • Matemática
  • Informática
  • Português
  • Raciocínio Lógico
  • Direito Administrativo

Bancas

  • FGV
  • CESPE
  • VUNESP
  • FCC
  • CESGRANRIO

© 2026 Questionei. Todos os direitos reservados.

Feito com ❤️ para educação

/
/
/
/
/
/
  1. Início/
  2. Questões/
  3. Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)/
  4. Questão 457941201728552

O Tradutor Intérprete de Língua de Sinais – TILS –, em contato com ...

📅 2016🏢 IV - UFG🎯 Prefeitura de Goiânia - GO📚 Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)
#Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais#Educação de Surdos#Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete#Cultura e Comunidade Surda

Esta questão foi aplicada no ano de 2016 pela banca IV - UFG no concurso para Prefeitura de Goiânia - GO. A questão aborda conhecimentos da disciplina de Linguagem Brasileira de Sinais (Libras), especificamente sobre Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Educação de Surdos, Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete, Cultura e Comunidade Surda.

Esta é uma questão de múltipla escolha com 4 alternativas. Teste seus conhecimentos e selecione a resposta correta.

1

457941201728552
Ano: 2016Banca: IV - UFGOrganização: Prefeitura de Goiânia - GODisciplina: Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Temas: Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais | Educação de Surdos | Funções e Responsabilidades do Tradutor-Intérprete | Cultura e Comunidade Surda

O Tradutor Intérprete de Língua de Sinais – TILS –, em contato com a comunidade surda, é interpelado por elementos identitários que a constituem, tais como os sociais e culturais. Nesse sentido, Steiner (1975), ao se referir à mediação linguística, sugere a ideia do tradutor como agente mediador. Assim, esse agente atua de forma a

Gabarito comentado
Anotações
Marcar para revisão

Acelere sua aprovação com o Premium

  • Gabaritos comentados ilimitados
  • Caderno de erros inteligente
  • Raio-X da banca
Conhecer Premium

Questões relacionadas para praticar

Questão 457941200034311Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

A escrita de sinais é fundamental para que se possa fazer registros históricos da evolução linguística, dos traços culturais e das identidades da comu...

#História da Educação de Surdos#Educação de Surdos
Questão 457941200719497Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Leia o texto a seguir. A competência tradutória trabalha diretamente na “subcompetência bilíngue”, no que diz respeito ao conhecimento necessário para...

#Teorias da Tradução e Interpretação#Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
Questão 457941200764097Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Afirma-se, com base em estudos sobre a Língua Americana de Sinais (ASL), que na libras existem diferentes categorias de verbos (simples, com concordân...

#Linguística da Língua Brasileira de Sinais#Classificadores em Libras#Verbos em Libras#Morfologia da Libras
Questão 457941201534877Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

A primeira pessoa a fundamentar cientificamente que as Línguas de Sinais são línguas foi

#História da Educação de Surdos#Educação de Surdos
Questão 457941201641746Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

De acordo com Karnopp (2006), “Literatura surda é a produção de textos literários em sinais, que entende a surdez como presença de algo e não como fal...

#Educação de Surdos#Cultura e Comunidade Surda
Questão 457941201774130Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)

Qual é o requisito necessário para o exercício da profissão de tradutor, intérprete e guia-intérprete, de acordo com a Lei nº 12.319/2010 (Regulamenta...

#Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais#Capacitação do Tradutor-Intérprete

Continue estudando

Mais questões de Linguagem Brasileira de Sinais (Libras)Questões sobre Interpretação e Tradução de Línguas de SinaisQuestões do IV - UFG